<p>117. Ханна Арендт Гертруде и Карлу Ясперс18 февраля 1952</p>

Дорогие, дорогие друзья,

Это письмо по случаю дня рождения, пусть и немного заранее. Не хочу писать много, могу лишь пожелать всего самого, самого наилучшего.

Эрна: насколько мне известно, она не может получить иммиграционную визу, если у нее есть постоянное место работы1. Это звучит абсурдно, но, к сожалению, это правда, просто несколько устаревшая: когда-то речь шла о том, чтобы воспрепятствовать тайному импорту рабского труда. Но этот закон все еще действителен, и, кажется, ей стоит навести справки. Я поговорила с парой друзей, но никто ничего не обещает, у одних есть своя прислуга и нет повода ее увольнять, другие не готовы ждать. Если Эрна приедет, я могу дать ей хорошие рекомендации. Но в любом случае ей понадобится аффидевит – и его она не сможет получить от тех, на кого она собирается работать. Никто на это не согласится, потому что тогда она получит право остаться в том же доме легально. Я могла бы предоставить аффидевит, но сперва хотела бы обсудить это с вами лично. Это большая ответственность.

Я выезжаю 21 марта и 27-го прибываю в Париж, где хочу остаться на несколько дней. Но это не так важно, так как в апреле, перед тем как отправиться в Палестину, я пробуду в Париже чуть дольше. Могу приехать к вам и жду, что вы ответите. Если что-то изменится, что всегда возможно, поскольку я еду по поручению организации2, я сразу вам сообщу. Удобно ли остаться у вас на неделю или это слишком долго? Прошу, пожалуйста, напишите не стесняясь, какой вариант подойдет вам лучше. Я с пониманием отношусь к любым обстоятельствам. Я хотела поехать в Германию из Парижа через Базель, затем снова через Париж в Палестину и затем через Швейцарию назад – приблизительно в конце мая. Страшно хотелось бы остаться в Греции хотя бы на неделю. Возможно, получится себе это позволить.

Благодарю за рецензию Манна. Об этом лично. (Как прекрасно, что теперь я могу это написать.) Если бы я не была так взволнована и рада, это письмо получилось бы не таким бездумным.

Всегда ваша

Ханна

1. Речь идет о письме от 30 января 1952 г., в котором Гертруда Я. сообщает Х. А., что Эрна Баер, экономка, хочет переехать в Америку.

2. См. п. 31, прим. 9.

<p>118. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 5 марта 1952</p>

Дорогая Ханна!

Короткий привет перед Вашим отъездом! Каждый день мы с женой радуемся Вашему визиту. Восхитительно, что Вы хотите остаться на восемь дней – и, возможно, заехать еще раз на обратном пути из Израиля.

Наберитесь терпения! Мы о многом должны поговорить, по порядку.

Передайте привет Мсье! Очень жаль, что он не приедет. Но все же я надеюсь когда-нибудь его увидеть.

Сердечно

Ваш Карл Ясперс

<p>119. Ханна Арендт Карлу Ясперсу16 марта 1952</p>

Дорогой Почтеннейший,

Как мило с Вашей стороны написать мне еще раз. Мысль о Базеле – настоящая опора для всех моих начинаний, без которой я бы отправилась в свое мировое путешествие полностью потерянной. Конечно, я заеду к Вам и на обратном пути.

Лишь одно предложение: от родственников1 в Палестине я получила телеграмму с просьбой приехать как можно скорее. Я не знаю повода и из-за цензуры не могу о нем спросить. Поэтому, если это возможно, я поменяла бы планы – сперва Палестина, затем Греция. Так я бы сократила свое пребывание в Париже (я в любом случае вернусь) до необходимого, и приехала бы к Вам уже в понедельник, 31 марта, и осталась до утра воскресенья. Если это возможно, на обратном пути в субботу, 3 мая, я провела бы выходные в Базеле. Пожалуйста, пишите сразу в Париж, если Вам это не подходит. Тогда планы останутся неизменными и я приеду в четверг, 3 апреля. Возможно, это наилучший вариант. Вы можете написать на адрес моей подруги: (вместо American Express) мадам Анна Вейль, 1, Авеню Рене Самюэль, Кламар/Сена. 27-го я буду в Париже. Если от Вас не будет никаких новостей, в понедельник я буду в Базеле, через две недели. Я смогу в это поверить, лишь когда окажусь в Париже. Я уже давно представляю, как расскажу Вам обо всем, услышу Ваши мнения. Начиная с внутриполитической обстановки в Америке и заканчивая Платоном. Что Вы читаете летом? С нетерпением жду лекции.

Вам обоим всего самого, самого лучшего, Ваша

Ханна

1. Речь идет о кузене Х. А. Эрнсте Фюрсте и его жене Кете, урожд. Левин.

<p>120. Ханна Арендт Гертруде и Карлу ЯсперсПариж, 8 апреля 1952</p>

Дорогие, дорогие друзья,

Благодарю за ваше письмо и приглашение1. Генрих, которому я тоже писала, успел ответить, что я не могу упустить такую «возможность». Так что, если вы уверены, что это не излишне в каком бы то ни было отношении, думаю, я могла бы остаться у вас по меньшей мере на неделю около 1-го августа. Но сперва хочу попросить вас: позвольте взять на себя часть расходов по домашнему хозяйству. Это разумеется само собой, и вы, конечно, понимаете, что я могу себе это позволить.

Перейти на страницу:

Похожие книги