Я отправила Тебе Гретца и с нетерпением жду Твоего мнения. Приложила еще одно письмо1, которое сочла показательным. С огромным любопытством жду радиолекции2. Я знаю, что те, кто сегодня работает на немецком радио, – лучшие представители немецкой общественности: деятельные, критически настроенные, хорошо осведомленные и отважные люди. Не знаю, почему они все оказались на радио. Кроме них есть лишь Spiegel (они даже опубликовали текст Хоххута3, он весьма удачно использовал Твою идею о собственности), который с каждым днем становится все лучше. Я как раз прочитала большое эссе о де Голле4. К сожалению, вынуждена признать, что Аугштейн совершенно прав. Все так и есть. По сути сплошное надувательство. А в том, что касается Федеративной Республики, и обсуждать нечего. Ее закат уже предрешен. Социал-демократия для духовных училищ! Все только ждут появления сильного человека.

«Ницше»: Издательство, которое хочет получить права на издание в мягкой обложке – Harper&Row. Действительно потрясающее. Я узнала об этом, когда местный редактор раздела философии спросил, какие из Твоих важнейших текстов еще не переведены. Я сразу посоветовала три тома «Философии». Так же он сообщил, что один из их представителей был у Хайдеггера, который «в ходе беседы настоятельно рекомендовал нам опубликовать перевод работы „Философская вера и откровение“ Карла Ясперса, которую он считает чрезвычайно важной». Я подумала, Тебе стоит об этом знать. Может быть, Тебя это обрадует. Странным образом эта книга выходит в рамках серии, которую редактирует Нанда Эншен, – ее тоже издают в Harper & Row. Там я на связи с Фредом Виком. Полагаю, он напишет Тебе по поводу прав.

В понедельник я сбежала от невыносимой нью-йоркской жары и спряталась в нашей отпускной резиденции. Генрих еще работает, вчера вечером он вернулся из Барда на выходные – совершенно измотанный и обезвоженный. Здесь прохладно и стоит чудесная летняя погода. Мы ходим гулять, я плаваю. К сожалению, Генриху придется вернуться в колледж на пару недель. Сейчас он пропадает в лесу, а письмо нужно срочно отправить на почту, иначе его не заберут до понедельника.

Большое утешение – знать, что начался последовательный курс терапии.

Всего самого, самого лучшего

Ваша Ханна

1. В архиве не сохранились ни пьеса Гретца, ни письмо.

2. Имеется в виду доклад «Что такое немецкий?», вышедший в эфир Кельнского радио в июле 1965 г. Опубликовано в: Jaspers K. Hoffnung und Sorge. München, 1965.

3. Hochhuth R. Der Klassenkampf ist nicht zu Ende // Der Spiegel, 26.05.1965, vol. 19, № 22. Позже: Krieg und Klassenkrieg. Hamburg, 1971, p. 28–44.

4. Augstein R. Die Ziege des Herrn Seguin. Charles de Gaulle und sein Gaullismus // Der Spiegel, 09.06.1965, vol. 19, № 24, p. 40–63.

<p>378. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 16 июня 1965</p>

Дорогая Ханна!

Лишь пара слов в ответ на Твое любезное письмо от 11 июня.

Перейти на страницу:

Похожие книги