VI. Конечно, вы должны иметь полный контроль над журналом, с некоторыми оговорками, что это полномочие не может быть передано вашему преемнику без согласия большинства капиталовложителей и что оно прекращается, если выяснится, что журнал используется не в тех интересах, в которых он был основан. Мой почитаемый Чохан и мы тоже думаем, что без нескольких таких оговорок глубоко внедренные предрассудки и подозрения заставили бы туземных капиталистов, в особенности раджей, колебаться – не из боязни большого риска этого предприятия, но из-за сомнения в его успешности. Вся англо-европейская общественность теперь потеряла в глазах туземцев свой престиж из-за коммерческих грехов недобросовестных фирм, которые до сих пор разрушали веру в капиталистов; несколько раджей в мрачном унынии смотрят сейчас вслед удаляющейся фигуре сэра Эшли Идена, один карман которого полон невыполненных обещаний, а второй нагружен памятью о нескольких сотнях тысяч рупий, занятых и не возвращенных его друзьям-раджам. В то же время эти оговорки следовало бы так сформулировать, чтобы защищать и ваши интересы. Вы, со своей стороны, должны выдвинуть предложение – добровольное, конечно, – чтобы время от времени в приемлемые сроки производилось инспектирование книг и документов с целью проверки отчетов, так как ваша личная неприкосновенность не может быть гарантирована всем вашим служащим. Но это не должно снизить ваш авторитет в руководстве журналом во всех его отделах.

VII. Будет лучше, если весь капитал будет внесен до начала издания журнала, так как всегда неприятно и затруднительно требовать дополнительных сумм для покрытия первоначальных убытков. Но надо предусмотреть, чтобы суммы, которые не необходимы немедленно, были сохранены под проценты и чтобы из доходов журнала был основан амортизационный фонд для непредвиденных расходов. Лишний капитал, так же как и прибыль, время от времени должны распределяться.

VIII. Обычные контракты и документы товарищества могли бы быть подготовлены с самого начала, но сданы на хранение в обоюдно приемлемые, пользующиеся доверием руки, и характер их сохранен в секрете до наступления некоего известного обстоятельства. Это показало бы добрую волю с обеих сторон и внушило бы доверие.

IX. Кажется, никаких замечаний насчет остальных деталей вашей программы не требуется. Поэтому перейдем к другому.

Два-три дня назад следующий разговор, или, вернее, изложение независимого мнения, был мною услышан и одобрен, если говорить о мирском рассуждении. Олькотт беседовал с несколькими влиятельными теософами, интересующимися нашими будущими журнальными операциями и имеющими к этому отношение. Ваш коллега и брат, добрый и искренний Норендро Бабу из «Mirror», произнес по этому поводу мудрые слова:

«Из нескольких князей, которых друзья мистера Синнетта имеют в виду в Индии, вероятно, ни одного нельзя побудить предоставить капитал по патриотическим мотивам. Низам желает иметь Берары и надеется, что Англия будет к нему так же щедра, как и к Кэтвайо. Холкар желает получить 100 процентов или как можно ближе к этой цифре. Кашмир боится «С[ivil] and М[ilitary] Gazette» и алчности, которая уже давно жаждет аннексировать его богатую провинцию (на это мой консервативный и патриотичный друг А.П. С[иннетт], конечно, возразит); Бенарес ортодоксален и много пожертвовал бы, чтобы отменить убой коров (но не быков). Барода – это мальчик с упрямством жеребенка и пока что без ясного представления о жизни. С помощью надлежащих агентов и благоразумных переговоров эти 500 000 можно (?) было бы собрать, но нельзя сказать, как быстро (прав будет тот, кто мало надеется или вообще не надеется на нашу помощь).

Е.П.Б. прислала мне после этого ваше письмо. В случае, если требуется мой совет, я рекомендовал бы:

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд эзотерики

Похожие книги