Такая резкая перемена вызвала у Му Цзяньюнь невольное удивление. Она перевела взгляд на девушку-администратора — та в этот момент говорила по телефону, глядя прямо на нее. Заметив, что посетительница повернула назад к стойке, она что-то коротко сказала в трубку и завершила разговор. На ее лице все так же играла сияющая улыбка.

«Хм… внезапно передумал. Но что заставило его изменить свое решение буквально через несколько мгновений?» — молнией промелькнуло в голове Му Цзяньюнь. Однако сейчас у нее не было времени, чтобы как следует обдумать эту мысль. Охранник уже вел ее в сторону лифта.

— Пожалуйста, поднимитесь на восемнадцатый этаж. Там вас встретят, — почтительно произнес он, приглашая зайти внутрь кабины.

Лифт быстро поднялся на нужный этаж. Когда двери открылись, рядом действительно оказался человек, ожидающий ее.

Это был молодой мужчина лет тридцати, высокий и подтянутый. У него было продолговатое лицо, густые брови и большие глаза. Сразу было видно, что он подвижен и энергичен. Му Цзяньюнь узнала в нем мужчину, который ехал в «Бентли» вместе со своим начальником и первым вышел из машины. Должно быть, он возглавлял личную охрану Дэн Хуа.

— Здравствуйте, меня зовут Му Цзяньюнь. Я профессор полицейской академии и вхожу в состав специальной следственной группы по делу номер четыреста восемнадцать, — представилась Му Цзяньюнь, уверенно протягивая руку для приветствия.

— Здравствуйте. — Молодой мужчина ответил на рукопожатие, скользнув быстрым взглядом по ее лицу, после чего сухо добавил: — Можете обращаться ко мне по имени — просто Хуа.

Вспомнив недавний разговор администратора по телефону, Му Цзяньюнь с улыбкой сказала:

— Лучше я буду обращаться к вам «братец Хуа».

Мужчина оставался серьезным и не улыбнулся в ответ, но его лицо после этой фразы заметно смягчилось.

— Прошу следовать за мной, начальник Дэн ждет вас.

В коридоре стояла непривычная тишина; здесь не было сотрудников, спешащих по своим делам. По дороге Му Цзяньюнь встретились только телохранители в черной форме, стоявшие на поворотах. По-видимому, весь этаж был отведен исключительно для Дэн Хуа. Му Цзяньюнь с провожающим свернули за угол и подошли к металлической двери, с двух сторон которой стояли на страже телохранители.

Начальник охраны первым вошел в дверь. Когда Му Цзяньюнь проследовала за ним, внезапно раздался писк сигнализации. Один из парней, подняв руку, загородил ей дорогу.

— Извините, но попрошу вас сдать все металлические предметы на временное хранение сотруднику нашей компании, — объяснил братец Хуа.

Только сейчас Му Цзяньюнь осознала, что массивную дверь обрамлял металлодетектор. Она удивленно вскинула брови, почувствовав себя заложником ситуации. Что ж, хозяин — барин, придется принять правила игры. Му Цзяньюнь вынула из кармана ключи и передала охраннику.

Писк сигнализации прекратился. Братец Хуа одобрительно кивнул и с легким поклоном сделал приглашающее движение рукой.

— Кабинет начальника Дэна прямо по курсу. Я останусь тут.

Му Цзяньюнь, уже без сопровождения, дошла до конца коридора. Дверь в кабинет была приоткрыта. Стоило легонько постучаться, и тут же изнутри раздался звучный голос:

— Входите.

Му Цзяньюнь мягко толкнула дверь. Ее взору открылось просторное помещение пятнадцать на двадцать с лишним метров, размером со студенческую аудиторию. Под ногами лежал роскошный, идеально чистый ковер алого цвета. Стол, стулья и книжная полка из настоящего дерева, все в одном тоне — черном, с розовыми прожилками. Мебель расставлена симметрично, в строгом порядке. Эффектный подвесной потолок декорирован изящными лампочками европейского образца. Но больше всего поражало то, что все стены кабинета были отделаны ослепительным хрустальным стеклом. Лучи света, отражавшиеся от стен, освещали все, что было в комнате, со всех сторон. В первое мгновение это сильно сбивало с толку, даже начинала кружиться голова, и было сложно заставить себя сдвинуться с места.

— Присаживайтесь, — вновь раздался звучный мужской голос. Даже в такой короткой фразе можно было расслышать властность. Хотя она не была произнесена грубо, в этом голосе чувствовалась всеподавляющая сила; он оказывал практически гипнотическое воздействие.

Му Цзяньюнь обернулась. В глубине помещения у стены стоял массивный стол, за которым и сидел хозяин кабинета. Волевое лицо, брови вразлет, хищный взгляд — это несомненно был Дэн Хуа, фотографию которого она видела раньше.

Личная встреча с большим человеком, окружающая обстановка — все это невольно вызвало некоторое смятение и смущение даже у такого профессионального психолога, как Му Цзяньюнь. Впрочем, она быстро взяла себя в руки. Со спокойным достоинством подошла к столу и опустилась на стул напротив Дэн Хуа. Подняв на собеседника изучающий взгляд, улыбнулась и первой начала разговор:

— Ваш кабинет оформлен весьма оригинально, директор Дэн.

— Мне хотелось, чтобы в моем кабинете не было ни одной тени, — сказал тот с абсолютно непроницаемым лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма смерти

Похожие книги