Дорога превратилась в сплошную грязь и была усыпана ветками и всяким мусором. От деревьев и кустарников остались лишь щепки, как будто по ним прошлась огромная газонокосилка. Электрические столбы были переломаны надвое, как спички, и теперь их верхушки украшали собой голое, убранное поле. Примерно в полумиле в канаве застрял автомобиль. Нэт подъехал ближе и, выйдя из машины, подошел, чтобы проверить, что случилось, но внутри никого не оказалось. А еще дальше, примерно в миле от них, посреди дороги лежала корова и безуспешно пыталась подняться на ноги. В брюхе у нее зияла рана, одна задняя нога была неестественно вывернута. И вновь Нэт был вынужден выйти из машины. Ирен увидела, как он вытащил пистолет. Нэт подошел к корове и приставил несчастному животному к голове ствол. Ирен зажмурилась, чтобы не видеть, что за этим последует. Спустя пару минут он вытащил из кузова цепь и, обмотав ею коровью тушу, оттащил с дороги.

— Надо было очистить дорогу для пожарных, — пояснил он, садясь за руль.

Дрейк-Кроссинг представлял собой крошечный поселок — шесть или семь видавших виды автокараванов по соседству с небольшой чахлой рощицей. Ирен заметила волейбольную сетку, сад, старые качели и горку. Но не это главное. У нее перехватило дыхание — все до единого караваны были перевернуты и лежали грудой друг на друге — одни расколотые пополам, другие разорванные на клочки, словно картонные контейнеры для завтрака. Деревья, вернее, те, что остались стоять, были голые, без единого листика, а в некоторых местах и без коры. Другие вывернуты с корнем и разбросаны по земле. А сами эти корни напоминали воздетые к небу в мольбе руки. И повсюду — обрывки газет, пластиковые пакеты, матрасы, подушки, стулья. Одежда свисала с веток деревьев, как будто ее развесили на просушку. Впрочем, на ветвях деревьев висело не только белье, но и куски металла, а в одном месте даже детский велосипед.

И посреди этого хаоса с испуганным видом бродили восемь мужчин и одна женщина, все как один — мексиканцы. Еще одна женщина, с ребенком, сидела на грязном диване. Обе плакали.

— Ты пока побудь здесь, — сказал Нэт, обращаясь к Ирен.

— Но…

— Даже не думай. Я должен проверить первым. Никогда не знаешь, на что можно нарваться. Ага, а вот и шериф Этан. Ты, главное, сиди на своем месте, поняла?

Нэт вместе с шерифом, подобно двум грифам, устроились на насыпи, глядя на недавно скошенное поле. Шериф снял шляпу и потер лысину, после чего они с Нэтом, обойдя стиральную машину и перевернутый грузовик, двинули сквозь усыпанное мусором пространство. К ним подошел мужчина с банданой на голове и указал в сторону выпотрошенного, словно цыплячья тушка, трейлера, после чего они втроем направились к нему и скрылись из вида. Больше их Ирен не видела. Впрочем, вскоре тишину нарушил вой сирен. Сначала на карете скорой помощи подкатил Сайлас, за ним Фред на пожарном грузовике. Этан помахал им рукой — мол, давайте сюда. Эти двое тоже скрылись позади трейлера.

Ирен сидела в машине как на иголках и слушала сводки донесений. В восточной части города оборваны линии энергоснабжения. На железнодорожное плотно, перекрыв движение, рухнуло дерево. Попадание молнии вызвало в одном доме пожар. Затем чей-то женский голос попытался объяснить, что не может нигде найти свою восьмидесятилетнюю мать. Ирен прижала ладони к коленям, лишь бы только не поддаться соблазну и не сложить их в молитвенном жесте, но это плохо помогло.

Вскоре вернулся Нэт, без шляпы и весь взмыленный.

— Надо будет устроить их куда-то на ночь. Этан уже договорился с пастором Уайтом. Тот сказал, что мы можем воспользоваться подвалом церкви.

Я подвезу тебя туда, и ты, если хочешь, можешь помочь приготовить подвал. Туда уже едут люди из Красного Креста, но думаю, с них хватит и своих забот. Сайласу позвонила кузина из Колд-Спрингс, сказала, что там пострадало как минимум четыре или пять кварталов.

— Нет!

— Представь себе, что да. Так что, если мы сможем позаботиться хотя бы об этих людях, это уже что-то.

— И сколько людей там, по-твоему, жили?

— Этан сейчас пытается сделать прикидки. Он — немного говорит по-испански. Думается, что большинство ребятишек были в школе. По крайней мере, мы на это надеемся.

Сайлас и Фред открыли заднюю дверцу кареты скорой помощи и выкатили носилки.

— Кто пострадал?

Нэт рукавом вытер лоб:

— Женщина и ее грудной ребенок, но боюсь, мы уже ничем не можем им помочь. Будем надеяться, что других жертв нет.

Тем временем Сайлас и Фред потащили носилки среди груд завалов.

— Нэт, я тоже хочу помочь. У пастора Уайта волонтеров найдется предостаточно. Давай я лучше останусь здесь и помогу этим людям хотя бы собрать их пожитки.

Но Нэт покачал головой:

— Даже не думай. Это опасно. Здесь и металл, и битое стекло, и бог знает что еще. Кроме того, тебе вряд ли будет приятно смотреть на то, что ты здесь увидишь.

Вдалеке вновь пророкотал гром, и Нэт бросил взгляд на небо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мировая сенсация

Похожие книги