Глаза Абеля вылезли из орбит.
— Испугался, — злорадно проговорил Гракх. — Рурк, отрежь ему ухо. Зачем такому уроду два? А чтобы не мусорить, он его сожрёт.
Вурст медленно опустился на колено. Его огромный нож казался Абелю настоящим мечом.
— Левое или правое? — спросил Гракх, глядя на корчащегося предателя. — Давай так: я буду указывать, а ты кивнёшь, с каким тебе не жалко расстаться.
Абель забился в стягивающих его путах, подобно обезумевшей гусенице. О головной боли он забыл думать, сосредоточив всё внимание на опасно приблизившемся клинке.
— Где Марна и все остальные, кто пришёл с нами? — мягко спросил Кэр.
Абель замотал головой, как мог, пожал плечами.
— Я думаю, что оба… — скорбно сказал Гракх.
Холодная сталь коснулась правого уха.
Абель изогнулся так, словно в его теле не осталось костей. На впивающуюся в кожу проволоку он не обращал внимания. Вместо членораздельных звуков из горла вырывалось лишь мычание.
— Я же говорил, надо было брать колючую проволоку, — вздохнул Гракх.
— Мне кажется, что он хочет с нами поговорить, — сказал Кэр. — Хочешь же?
Абель перестал биться и с готовностью закивал головой.
— Говоришь шёпотом. Отвечаешь чётко. Иначе — смерть, — пробасил Рурк и сместил лезвие ножа к самому его горлу. Немного надавил. Казалось, что Абель даже дышать перестал.
Гракх одним движением вытащил кляп. Крика не последовало.
— Где Марна и все, кто пришёл с нами? — повторил вопрос Кэр.
— Они и ещё двое внизу, в пещерах. Сегодня время кормёжки, — затараторил Абель.
— Кормёжки кого? И кто эти двое?
— Двое — это те, кто пришёл до вас. Вот с ним, — он указал на вурста. — А кормёжка… мы называем их стражами. Они живут в пещерах под заводом и защищают нас.
— Так, — голос эрсати сделался напряжённым. — Теперь только факты, без отступлений. Кто это, как выглядят и на что способны? Где их найти, как убить? И самое главное — как освободить наших?
— Мы считаем, что раньше это были обычные грайверы, но под действием излучения генератора с ними что-то произошло. Они зачем-то покинули Генк и обосновались под заводом. Когда мы пришли сюда, то не знали о них. А потом начались нападения. Многие погибли, прежде чем нам удалось с ними… договориться. Всё это время генератор работал. Они стали больше, сильнее, умнее. Теперь у нас с ними… — он ненадолго запнулся, — взаимовыгодное сотрудничество. Они охраняют нас — мы кормим их.
— А сами они не умеют жрать? — спросил Гракх.
— Им достаточно питаться раз в три месяца. Остальное время они спят. Не надо никуда ходить, не надо охотиться.
— Как собаки?
— Вроде того, только эффективнее.
— Все наши живы? Они все внизу? — спросил Кэр.
Абель замялся, за что тут же получил чувствительный укол. За отворот свитера скользнула струйка крови.
— Не все… не все живы. Я не знаю, как всё случилось. Я же ходил с вами…
Гракх демонстративно сплюнул, но промолчал.
— Когда вернулся, немного расспросил. Мне рассказали…
— Говори! — процедил эрсати.
— С вами был старик, его вроде как застрелили. Ещё тяжело ранили какую-то из ваших женщин. Она вскоре умерла. Больше не знаю. Остальные должны быть внизу. Клянусь!
— Какая женщина умерла? — было хорошо видно, как эрсати пытается скрыть терзающие его эмоции.
— Не знаю, не помню её имени. Грубая, ругалась часто…
— Хедда?
— Говорю же — не знаю!
— Хорошо, говори дальше, — Кэр еле заметно расслабился.
— А что дальше? Убить их сложно. Грайверов вы уже видели, а эти вдвое больше. Сила, ловкость, живучесть — всё возросло.
— Рурк, ты как? — спросил Кэр.
— Уговор в силе.
— Значит так, Абель ван Рейн, сейчас ты проведёшь нас в эти пещеры. Проведёшь тихо и аккуратно, не поднимая паники. Это ясно?
Последовал утвердительный кивок.
— Если всё сделаешь правильно, то обещаю: как бы мне ни хотелось тебя придушить, ты будешь свободен и сможешь отправляться на все четыре стороны. Это тоже ясно?
Снова кивок.
— Охрана, вооружение?
— Да. Обычно двое, но сегодня трое. Вооружены «Узи».
— Вход?
— Я показывал. Там, где генератор.
— Твои шансы выжить растут, Абель ван Рейн. Если всё это правда.
— Клянусь — правда!
— Хорошо. Гракх, кляп! Кларк, подъём!
Из темноты показалась сильно прихрамывающая фигура. Зарккан с видимым удовольствием запихал кусок тряпки обратно Абелю в рот. Вурст поднял того на ноги, быстро распутал проволоку. Несчастный предатель скривился и застонал от прилившей к конечностям крови. Ноги его подкосились, но упёршийся в спину нож Рурка заставил собраться с силами.
— И ещё, — Кэр положил руку Абелю на плечо. — Я помню про ваших снайперов. Не надейся подставить нас под их пули. Он, — эрсати указал на вурста, — прирежет тебя, даже если ему вышибить мозги.
— Веришь? — Рурк оскалился не то в улыбке, не то просто желая напугать. Как бы то ни было, но Абель сглотнул и закивал.