Чума… Обнаруживает самые плохие качества людей. Делает их злыми и нервными, и это все от бессилия что-либо изменить. Стражи закрыли доступ во многие районы города, и напряжение все растет. Теперь они упекут тебя в тюрьму за мельчайшую провинность. Уж не знаю, как ты попал в город, но ты не выберешься из него, если не найдешь портал.

Я побеседовал с Марквезом, здоровяком блондином, бывшим офицером Гармониума. Он объяснил, где можно отыскать работорговцев, бывших некогда членами Гармониума. Причины его помощи мне он определил несколькими фразами.

— Я обнаружил, что Гармониум — фракция, в идеалы которой я некогда верил, — покупает людей, похищает их против воли и ломает им жизни. Фракция тянет жилы из них за то, что они пытаются быть другими, и я не мог больше этого выносить. Работорговцы, которым ты противостоишь — мои старые товарищи. — Он сплюнул на пол. — Негодяи. Лжецы. Никому больше нельзя верить.

Найти работорговцев из Гармониума не составило большого труда; видно, город столь погряз в беззаконии, что они не считали нужным скрываться. Мы легко справились с ними. Дочь владельца гостиницы была свободна, а когда мы вернулись к Вратам Предателя, я получил первую часть словесного ключа от Марквеза. Он рассказал также о женщине по имени Китла, знающей вторую часть.

Я отыскал эту высокую привлекательную леди. Она хотела, чтобы я разрешил вопрос наследия между кузнецом Крамплпанчем и винокуром Кестером. Похоже, в средствах она не стеснялась и была готова принять любое решение проблемы, даже включающее в себя летальный исход. Причин тому я пока не наблюдал и на условия Китлы согласился.

После чего побеседовал с двумя неприятелями. Крамплпанч был туповат и необразован, и с радостью согласился предоставить решение своих вопросов чужаку, то есть мне. Он передал мне скомканный лист пергамента, оставленный ему отцом. Кестер оказался более подозрителен, но и ему я навязал свои услуги в качестве посредника. И у него нашелся документ, написанный отцом. Смысл написанного в завещании был весьма туманен, но исходя из него я сделал вывод о дележе наследства между двумя братьями. Крамплпанч остался доволен, а Кестер — нет, чего и можно было ожидать.

Я вернулся к Китле, и она открыла мне вторую часть ключа, поведав о хранителе третьей части, Набате. Последний оказался настроен весьма дружелюбно и попросил меня заняться группой головорезов, досаждающих Кайсу, хранителю городской свалки, и вымогающих у него деньги. Когда я спросил, почему для него так важно решение этой проблемы, он ответил вопросом на вопрос.

— А это имеет значение? А что, если он на самом деле мой дед? Что, если я хочу отомстить тем, кто поднимает на него руку? Что, если я хочу забирать эти деньги себе? Какая разница, каковы мои мотивы? Ты получишь то, что хочешь — ключ, а я получу хотя бы что-то, нужное мне.

Найти свалку оказалось проще простого. На куче мусора восседал неопрятный старик, казавшийся более здоровым и сильным, нежели большинство жителей этого города. Заметив мое приближение, он поднялся на ноги.

— Пришел повидать Кайса? Слышал рассказы о мудрости его и порядочности? Примеры, с оглядкой на которые стоит жить?

Я спросил, кто он такой.

— Я — Кайс, хранитель городской свалки. Я надзираю за их мусором, и, фигурально выражаясь, видел, как сюда плывут и души. Я — голос, глаголющий им о добре, но, боюсь, они не обращают на меня внимания.

Тогда я задал вопрос о головорезах, ему досаждающих.

— Вернет — их предводитель, сборщик грехов. Он говорит, что если у меня есть монеты, я должен отдать их ему, но богатство мое пребывает исключительно в сердце и душе. Иди, убеди его в этом. Будь так добр. Он пребывает во Внутреннем Курсте, в южных кварталах, у повозок.

Я попытался было вразумить Вернета, но он (как восхитетельно оригинально)отказался слушать. И нам пришлось сражаться с головорезами, которых Вернет отправлял на свалку. Кайса весьма поразил тот факт, что кто-то в Курсте сражается за его жизнь, но помощь принесла мне моральное удовлетворение.

Я вернулся к Набату, чтобы узнать третью часть ключа. Теперь, когда работа была сделана, он признал, что хотел отомстить угрожающей Кайсу банде, и что именно он распустил слухи о том, что тот прячет золото.

После чего я отыскал следующего хранителя ключа, Даллана, высокого человека с густыми черными волосами и пронзительными голубыми глазами. Он попросил меня разрешить… ситуацию, в которой был замешан городской голова, гитиянки по имени Ан'изиус, но он отказался сообщить, какой исход для него предпочтителен.

Ан'изиуса я отыскал у врат, ведущих в Карцери, План- тюрьму. Он потребовал, чтобы я очернил его противницу, женщину по имени Сиаба. Я побеседовал и с ней, надеясь услышать ее версию истории, но она немедленно пообещала мне удвоить сумму, сулимую мне Ан'изиусом, если я соглашусь обратиться против него.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги