— Если ты пришел не один, то твоих товарищей твоих разделили после вашего появления — такова природа этого места, оно разделяет живых… и убивает. — Она казалась встревоженной. — Крепости простирается на многие мили и найти твоих друзей будет нелегко.

— Мне нужно найти их. Это даже не обсуждается.

— Хорошо, любовь моя… если ты настаиваешь на поисках, знай — лишь войдя в Крепость, ты попадешь в огромный зал, в котором находится множество теней. Ты должен двигаться быстро и не позволять им окружить тебя, ведь в том случае ты расстанешься с жизнью! И еще… — Дейонарра помедлила, будто пытаясь вспомнить что-то давно позабытое. — В… чертоге — огромные часы… — Голос ее окреп, стал более уверенным. — Ты говорил, что они — ключ к тому, чтобы покинуть его… когда оказался там в прошлый раз. — Она пристально взглянула на меня. — Знаю, что не смогу отговориться тебя, но я буду следить за тобой и помогу, чем сумею.

— Я принес твое кольцо, Дейонарра. Я получил наследство, которое ты оставила для меня.

— В этом кольце все еще заключена частичка моей сущности, любовь моя. Когда оно у тебя, вместе с тобой пребывает и мое сердце. — Она закрыла глаза и я почувствовал, как меня омыло волной тепла. Снова раскрыв глаза, Дейонарра улыбнулась. — Я знала, что ты вернешься ко мне вместе с ним. Носи его отныне с моим благословением и держи у сердца. Через него я буду защищать тебя.

— Благодарю тебя, Дейонарра. А сейчас я должен идти. И Дейонарра исчезла.

Я зашагал обратно, вошел в здание, где сразу возник портал. Ступив в него, я оказался внутри Крепости, в том самом зале, о котором говорила Дейонарра.

Мне пришлось уклоняться от ударов теней, приводить в действие таинственные механизмы, чтобы создать портал, который перенес бы меня во внутренние чертоги цитадели. Здесь в пыли на полу отчетливо отпечатались следы, а на циферблатах гигантских часов были начертаны знаки. Я узнал их; я уже был здесь во время предыдущего визита в Крепость. Наконец, я стоял у очередного портала, и, пройдя в него, очутился в дальних пределах Крепости Сожалений.

<p>72. Судьба соратников</p>

Оказавшись в затененном чертоге, Игнус огляделся по сторонам, не понимая, где нахоится. Однако кое- что он ощутил мгновенно.

— Велика ссила, ссокрытая здессь.

Призрачная рука протянулась к нему.

— ТЫ НУЖЕН МНЕ. ЕСТЬ ТЕ, КТО ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ.

Игнус чувствовал, что среди тех, о ком говорит эта сущность, есть и его учитель, уважаемый и ненавидимый одновременно. Расхохотавшись, Игнус последовал за призрачной фигурой.

***

Морти не видел и следа шефа, ни кого — либо еще. Из своего предыдущего опыта пребывания в Крепости Морти знал, что найти шефа в одиночку фактически невозможно. Он должен сам дождаться его прибытия… или кого- нибудь еще из товарищей. А пока что лучше всего притвориться мертвым. Морти не раз бывал на шаг от смерти, потому был уверен, что сможет сыграть весьма убедительно.

***

Тени. Дак'кон узнал расплывчатые очертания порождений, окружавших его. Одна из них, менее напоминающая дыру в пространстве, обратилась к нему.

— А, ГИТЗЕРАИ. Я ХОРОШО ЕГО ПОМНЮ… СДАЙСЯ!

— Ты может одержать верх в битве, но надо мной — никогда.

— ТЫ НЕ МОЖЕШЬ НАДЕЯТЬСЯ ПОБЕДИТЬ МЕНЯ.

— Я уже был здесь раньше. В этот раз я не покину это место.

— ДА БУДЕТ ТАК.

Фигура отплыла в сторону, а иные тени бросились вперед, будто сама тьма накрыла Дак'кона своей пеленой.

***

— Здесь так холодно, — пробормотала Анна, следуя по слабо освещенному коридору. Ужас от того, что осталась здесь в одиночестве, заставил ее позабыть свои воровские навыки, и она не заметила призрачную фигуру, пока та не приблизилась к ней вплотную.

— ДЕВУШКА — ДЕМОНЕССА. ГДЕ ТОТ, КТО ПРИВЕЛ ТЕБЯ СЮДА?

— Там, где ты никогда его не найдешь. Если хочешь убить его, сначала тебе придется переступить через мой труп!

— СЛОВА ТВОИ СТРАСТНЫЕ, НО БЕССМЫСЛЕННЫЕ.

— Если они дадут мне силу уничтожить тебя, то мне наплевать на смысл!

— ЗАБАВНО… ПРИЧИНА, ПО КОТОРОЙ ТЫ ПОСЛЕДОВАЛА ЗА НИМ, СТАНОВИТСЯ ЯСНА…

— Прекрати трепаться! Если хочешь сражаться, то…

— НЕУЖЕЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ОСОБЕННА В ЕГО ГЛАЗАХ?

— Если… если ты хочешь миновать меня, то давай, нападай! Я…

— ДЕМОНЕССА, НА ПРОТЯЖЕНИИ МНОГИХ ЖИЗНЕЙ Я НАБЛЮДАЛ ЗА ТЕМ, ЗА КОТОРЫМ ТЫ СЛЕДУЕШЬ. Я ЗНАЮ ЕГО ДУШУ И ЗНАЮ, ЧТО БЫЛО МНОЖЕСТВО ТЕХ, КТО ИСПЫТЫВАЛ СТРАСТЬ К НЕМУ. ТЫ — САМАЯ НИЧТОЖНАЯ ИЗ НИХ. ТЫ — ВЕЩЬ, ИЗВРАЩЕННАЯ РОДИТЕЛЯМИ, И ПЛАНАМИ…

— Закрой пасть, слышишь?! Закрой св…

— ОТВЕТЬ МНЕ И ПОЗНАЕШЬ ТИШИНУ, ДИТЯ. ТОТ, ЗА КОТОРЫМ ТЫ СЛЕДУЕШЬ, ЗНАЧИТ ЧТО- НИБУДЬ ДЛЯ ТЕБЯ?

— Он значит для меня больше, чем собственная жизнь!

— УМРИ ЖЕ.

С кинжалом в руке Анна бросилась на призрачное порождение, но что она могла противопоставить гибельной магии противника?

***

— Здесь сложно отличить тени от тьмы, — прошептала Падшая Грэйс. — Это место не для живых.

— А, ТАНАР'РИ.

Голос прозвучал у нее за спиной. Она обернулась, оказавшись лицом к лицу с призрачным созданием в шипастых доспехах.

— Ага. Итак, ты и есть паук в центре этой паутины. У меня к тебе множество вопросов. Цели твои во всем этом мне не до конца ясны.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги