— А сейчас это что ли уже не секрет? Ведь предательницей я как была, так и осталась.

— Какой в этом может быть секрет, когда ты о людях знаешь теперь больше, чем все старейшины вместе взятые. Но мы отвлеклись. Ты так и не ответила — люди, к которым ты попала, могут быть людьми, убившими сайгаков и джейранов?

— Нет, Арвай, я спрашивала. Это не они. По словам Брайна, сайгаков могли убить люди из какого— то другого поселения, ведь они не единственные выжили на Земле. В Сферополисе никому нет смысла убивать зверолюдей, все свои продукты они получают сами, не выходя из Сферы. К тому же, люди могут питаться не только мясом, но и растениями. Если бы ты видел, как меня там кормили, то сразу бы понял, что им нет нужды гоняться за сайгаками.

— То есть ты им доверяешь?

— Да, почему нет? Они вызывают доверие.

— Ну Ева, вечно ты так! Готова слепо верить любым незнакомцам.

— Давай закроем эту тему. Ты так и не сказал, что думаешь по поводу плана очистки Земли от всей этой пыли. И нам потребуется в помощь ещё один ирбис, ты мог бы попросить Эрдэнэ или одного из моих братьев…Ты поможешь нам?

— Хм… Послушай, я понимаю, что у твоих новых знакомых проблемы, и если не очистить всё вокруг от пыли, то они все скоро погибнут. И я понимаю их желания и просьбы, они, естественно, хотят выжить, впрочем как и все живые существа. Но зачем это нужно тебе и зачем это нужно мне? Ведь у нас и так всё хорошо! Мы можем спокойно дышать и перемещаться по Земле, у нас есть дом, и мы всегда можем добыть себе еду. Это они не приспособлены жить в пыли, а не мы. Да, может наш дом не так прекрасен, как был в предотсчетные времена, нет у нас зеленой травы и чистой воды, и не греет нас яркое солнце, ну да и ладно. Мы и без этого прекрасно обходимся!

— Как ты можешь так говорить! Ведь мы можем сделать мир лучше! Разве тебя не воротит от этой бесконечной безликой сырости. Там, в Сферополисе, я видела, как дети играли на берегу озера, и это было потрясающе. Такое безудержное веселье, такой счастливый смех. Их мир прекрасен, и люди, живущие в нем, прекрасны. Разве ты не желаешь своим детям счастливого светлого будущего на красивой и живой планете, а не в грязной пыльной бесконечно серой степи?

— Я вырос в этой степи и в этих серых горах, Ева. И я не помню, чтобы пыль мне когда-либо сильно мешала. И у меня нет детей.

— Всё ещё впереди, Арвай. И тебе просто не с чем сравнивать. Если ты побываешь вместе со мной в Сферополисе, то сразу передумаешь.

— Но я не хочу ни в какой Сферополис! Мне и дома хорошо. А чтобы было ещё лучше, ты можешь забрать с собой мою жену. Тогда я буду уже абсолютно счастлив.

— Что ты такое говоришь? Как так можно? Ты поможешь мне?

— Нет!

Ева потупила взгляд в землю, не зная что сказать. Они предполагала такой исход, но всё-таки надеялась, что Арвай проявит больше понимания, ведь ей казалось, что он сильно изменился за то время, что она провела в яме.

— Арвай, — мягким голосом сказала Ева, — я понимаю, что тебе не легко взять и просто помочь кому-то, но подумай. Пожалуйста, просто немного подумай над тем, что я прошу. Я буду ждать тебя в степи, около треугольного камня, завтра на рассвете. И если ты скажешь «нет», то я навсегда исчезну из твоей жизни и больше тебя не побеспокою. Хорошо?

— Да, — коротко выдохнул Арвай Сансар.

Затем он развернулся, готовясь превратиться в снежного барса и бежать обратно в клан ирбисов, но вдруг на секунду застыл на месте, затем развернулся и близко подошел к Еве, которая всё это время стояла, не двигаясь и наблюдая за ним.

— Я очень скучал по тебе, — сказал Арвай и бережно убрал назад прядь волос, упавшую Еве на лицо. Затем он превратился наконец в ирбиса и стремительно удалился в сторону дома. Ева же осталась стоять, прокручивая в голове весь их разговор, не в силах сдвинуться с места.

После встречи с Евой Арвай почувствовал, как настроение его значительно улучшилось, и в душе сам себя отругал за такую слабость.

Арвай Сансар вернулся домой в гораздо более приподнятом настроении, нежели когда уходил. Но родные встретили его вовсе не радостно. Они все вместе, включая брата Арвая Ундэса и его жену, собрались вместе в большой пещере и, судя по всему, ждали только его. Не было только Эрдэнэ.

— Так, и по какому поводу собрание? — спросил Арвай, войдя в пещеру и превратившись в человека.

— По поводу тебя, братец, — ехидно ответил Ундэс. — У нас тут семейный совет. Хорошо хоть совет старейшин собирать не пришлось.

— О, ты как всегда невероятно остроумен. Как же всё-таки сильно повезло нашему клану, что у них когда-нибудь будет такой вот правитель, — сказал Арвай.

— А я смотрю, ты тоже за словом в карман не полезешь, — неожиданно весело улыбнулся Ундэс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги