– Ρугать их – не моя забота, – высокомерно ответил Дейш.

   А затем повернулся к парочке и тяжело посмотрел на них.

   – Продумали вы всё хорошо, - сказал он. – Отсылать вас сейчас, когда большая часть пути пройдена, я не буду. Но только посмейте в столице куда-нибудь влезть,и я вас лично прикопаю в совместной уютной могилке. Ясно?!

   Ссадаши и Дари поспешно кивнули.

   – Вести себя тише воды и ниже травы! – напоследок приказал повелитель и, стегнув лошадей, проехал мимо них.

   – Ну вы… – начал Делилонис, а потом взлохматил волосы, вздохнул и устало спросил у Ссадаши: – Где лошадь оставил?

   Парень озадаченно хлопнул глазами.

   – Ну…я точно не скажу, – промямлил он. – Я продал её в каком-то поселке в двух днях пути от столицы.

   Теперь Делилонис выглядел озадаченным. И не только он.

   – А на чём ты ехал?

   Миссэ и Доаш заулыбались. Ссадаши смутился.

   – На госпоже, – чуть слышно ответил он.

   – Что? – недоверчиво переспросил Делилонис. - На Дариласке?

   Переспросил и расхохотался. Кошка обиженно посмотрела на него. И что смешного? Она, между прочим, в разы лучше лошади. И быстрее, и выносливее, и ход у неё куда более плавный…

   – А меня больше интересует, как этот, - Вааш ткнул пальцем в Ссадаши, - из города выбрался. Я своими ушами слышал, как наагашейд отдал прямой приказ из города его не выпускать.

   Щёки Ссадаши стыдливо зарозовели, а Миссэ и Доаш обидно загоготали. Всё это вызвало живейший интерес и любопытство. Но Ссадаши угрюмо молчал, а охранники-«поплавки» подмигивали парню и весело отвечали, что эту «тайну» они продадут за что-то ну очень важное.

   Наконец-то через толпу нагов пробрался отец Ссадаши, наагалей Видаш. С самым решительным видом он направился к сыну,и, в принципе, было понятно, что того ожидает сильнейшая взбучка. Но тут на передние лапы припала Дари и угрожающе зарычала на наагалейя, вынуждая его остановиться.

   – Наагалей Видаш, советую воcпитательную беседу провести позже, - весело порекомендовал Вааш. – Она своих соучастников в беде не бросает. Это я вам из личного опыта говорю.

   – Из личного? – не понял Дел.

   – Ну, меня же она ни разу не бросила, – напомнил ему Вааш и громогласно расхохотался.

   А Ссадаши удивлённо моргнул и как-то по-новому посмотрел на него.

   – Хватит лясы точить! – призвал всех к порядку Делилонис. – Наагашейд и часть отряда уже уехали вперёд. Вы! – он ткнул в парочку парень-кошка. - В повозку! Живо!

   Тех как ветром сдуло. Миссэ и Дoаш свистом приманили своих лошадей, запряжённых в колесницы. Отряд двинулся в путь. Роаш, проезжая мимо Миссэ и Доаша, украдкой показал им большой палец, поднятый кверху. Те еле заметно качнули подбородками, а, когда наагариш проехал, довольно перемигнулись.

   Умаявшиеся за столько дней пoгони, но жутко довольные собой Ссадаши и Дариласа уснули в повозке практичесқи тут же и проспали до самого вечернего привала. Вечером их растолкал Вааш и отправил Ссадаши за хворостом, а Дариласу ему в помощь. Он, наверное, просто не знал, как пристроить к делу громадную кошку. Когда они углубились в лес, Ссадаши тихо сказал Дари:

   – Странный какой-то этот Вааш. Он мне другим представлялся.

   Кошка насторoженно навострила уши. Парень наклонился, вытащил из-под стопы ветку и смущённо добавил:

   – Он мне отца напоминал. Такой же большой и сильный.

   Дари почти оскорбилась. Как можно Вааша сравнивать с кем-то?! Он несравненный!

   – А сейчас смотрю и вижу, что он какой-то совсем другой, – скомкано закончил Ссадаши и быстро зашагал дальше.

   Обратно они возвращались со ворохом веток. Если Вааш не знал, как пристроить кошку к делу,то Ссадаши довольно быстро придумал, как использовать её силы. Набрав как можно больше веток, он обвязал их выданной верёвкой и отдал Дари. Та вцепилась в верёвку зубами и легко потащила к лагерю.

   – Какой, оказывается, полезный зверь в хозяйстве, – протянул наагалей Эош, провожая её взглядом. - Сильнее и манёвреннее лошади, да еще и защищаться может.

   Дари выплюнула верёвку и довольно облизнулась. Да, она куда лучше лошади.

   Увидев, что с порученным делом они справились за один заход, Вааш сплюнул от досады и махнул на них рукой. Наказание трудом не удалось.

   Из леса вернулись Роаш и Делилонис с тушей оленя. Они ходили на охоту за свежим мясом. Ρоаш нашёл глазами Дари и спросил:

   – Дариласа,ты мясо сырым будешь или жареным?

   Кошка совершила короткий рывок и тут же легла на землю, уткнувшись мордой в лапы. Зверь хотел сырого мяса, оно казалось ему куда вкуснее. А Дариласа хотела быть культурной на глазах у стольких нагов. Но Делилонис её метаний не понял. Сбросив тушу со своих плеч, он нахмурился и уточнил:

   – Что так? Мясо свежее, олень молодой. Наверняка очень нежное на вкус.

   Из горла зверя раздался тоскливый полустон-полувздох.

   – Зверь хочет, а Дариласа стесняется, - объяснил ему Роаш.

   – Она сейчас в облике зверя, поэтому пусть ест то, что нужно ему, - категорично заявил Дел и опустился на землю около туши, вынимая нож.

   Кошка вскочила, обрадованная защите своих вкусов. Получив свой кусок, она утащила его в кусты и там деликатно съела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Ширрадошарр

Похожие книги