— Что, что… К себе вас отведем, понятно? А там Йэрра — ну, вождь наш — решит, что с вами делать. Да ты не бойся, — успокоил он девчонку. — Мы тебе не поганые Хоруны, рабов не берем. Барахло ваше разберем — и свободны. Глядишь, ещё и вам чего-нибудь оставим, на развод, — он хохотнул, коротко и неприятно.

* * *

Влипли, влипли, влипли, влипли… — без конца крутилось в голове мальчишки во время пути к селению Нурнов. Как глупо… Нет, что за мир — спаслись от воров, попали к разбойникам… И не к благородным робингудам, которые в сказках разных маркизов там грабят и раздают их добро бедным, а к самым настоящим, которым кроме поживы всё пофиг. Эх, вломить бы им…

Увы, — как раз вломить-то и не получалось. Даже несмотря на мерзкое зелье Нурнов, тело ещё не отошло от квинсовской отравы. Димку «вело», и идти по лесу оказалось трудновато. Нести их рюкзаки разбойники, конечно же, и не подумали, навьючили на прежних владельцев, — забрали и несли сами только оружие. Земляне тащились короткой цепочкой, то и дело спотыкаясь и ругаясь сквозь зубы. Максим, было, попробовал огрызнуться — и тут же получил древком копья по хребту. Шуток Нурны явно не любили.

— Димк, я боюсь, — шепнула Машка, спотыкаясь.

— Ничего, прорвемся, — буркнул мальчишка.

— Разговорчики! — шагавший рядом Нурн взмахнул копьём.

Димка зло зыркнул на него, но возникать всё же не стал: не место и явно не время. Нурны ничуть не походили на веселых Виксенов — их прочная кожаная одежда больше напоминала доспехи. Стрела Квинсов такой явно не пробьет. Но жарко в нем, вон как вспотели… Ладно, пусть помучаются, фашисты недоделанные, будет и на нашей улице праздник…

Смешно, — но волосы у Нурнов были связаны в пышные «хвосты» на затылках, как у девчонок, они мотались в такт шагам, и каждый из них сзади походил на какающую лошадь. Димка чуть не захихикал, но всё же взял себя в руки. Настроение понемногу улучшалось: на настоящих разбойников-душегубов Нурны всё же не очень походили…

* * *

Переход оказался долгим: Димке показалось, что прошло несколько часов. Шли они через самый, что ни на есть дремучий лес, и он окончательно сбился с дороги: даже если и сбежишь, то как назад вернешься?..

Потом среди деревьев замаячил просвет — и, как-то вдруг, они вышли на берег небольшой речки. Речку перекрывала плотина, вроде бобровой, — а за ней, на небольшом холме, стояла самая настоящая крепость — тын из здоровенных бревен высотой метра в три. Над массивными воротами из толстенных плах поднималась дозорная башня — ну, пусть не башня, просто помост на столбах с крышей, — но после виксеновских «фигвамов» смотрелось всё это внушительно. Димка даже несколько оторопел: он-то ожидал увидеть жалкие шалаши, максимум — пещеру с награбленным добром, а тут такое!..

На башне, как положено, дежурила пара дозорных — тоже в коже, с копьями и луками. Увидев отряд, они засвистели.

— Эгей!..

— Вот это добыча!..

— Йэрра будет доволен!..

— Эй, открывайте! — крикнул предводитель отряда. — Не бойтесь Квинсов, — они драпали от нас как зайцы!..

По плотине они перешли речку и по извилистой на склоне тропинке поднялись к уже распахнутым воротам. Миновав их, Димка удивленно приоткрыл рот. Он увидел… ну, не город, конечно, — но самый настоящий поселок с небольшими круглыми домами, крытыми дерном и сложенными — офигеть! — из каменных плиток, проконопаченных мхом. Между них бродила такая же, как у Виксенов, живность — и девчонки. Босые, в коротких замшевых платьях, расшитых разноцветными бусами, с длиннющими темными волосами. Вовсе не забитые, чего Димка невольно ожидал. Напротив — они держались тут очень по-хозяйски, а вот парни сразу как-то застеснялись…

Земляне сразу оказались в тесном кольце. Никто ничего не говорил, — казалось, все чего-то ждали. Димка уже знал местные обычаи, и сразу понял, что вышедший к ним парень и есть Йэрра. Высокий, голый по пояс, — наверное, чтобы все вокруг могли видеть атлетическую мускулатуру, — в кожаных штанах и сапогах со смешными всё же цветными кисточками. Выглядел он, как дар свыше всему женскому роду, и Машка вздохнула. Димка зло зыркнул на неё — вот уж чего не хватало! Он пошарил глазами, но девчонки рядом с Йэррой не было. Странно…

— Что это? — спросил вождь таким тоном, словно к его порогу кто-то навалил кучу мусора.

— Добыча, вождь, — ответил предводитель отряда. — Мы их у Квинсов отбили, когда те их уже потрошить начали.

— Ясно, — Йэрра обошел пленных, внимательно глядя на каждого. Димка не дрогнув встретил его взгляд. Лицо у Йэрры было широкое, нагловатое такое лицо, а взгляд… не злой, нет — просто полный безграничного презрения к жалким червякам, попавшим ему под ноги. Он отошел к своему, наверное, дому и спросил:

— Откуда будете-то?

— Мы — представители Советского Союза! — немедленно заявила Аглая. — И мы требуем немедленно нас отпустить!

— Или что? — спросил Йэрра скучным тоном.

— Пожалеешь, — коротко ответил Сергей.

Йэрра хмыкнул. Такое он, верно, слышал далеко не в первый раз…

Перейти на страницу:

Похожие книги