На следующий день примерно в половине девятого, когда Гильермо уже собирался идти в школу, в дверь позвонили.

– Я открою! – закричал он и побежал в прихожую.

Он отпер дверь и увидел почтальона в синей кепке и с золоченой надписью на лацкане: «Государственная почта».

– Добрый день, у меня телеграмма для некоего Гильермо Кальдара. Он проживает здесь?

Гильермо внимательно взглянул на почтальона – низенького сеньора, который быстро-быстро, словно белка, перебирал руками в сумке. Наконец тот нашел телеграмму.

– Да, это я.

Почтальон вручил ему небесно-голубой конверт. Дал подписать бумагу – расписку в получении – и стремительно сбежал вниз по лестнице.

– Кто там? – крикнула мама с кухни.

– Никто, кажется, ошиблись дверью, – ответил Гильермо, понимая, что приход почтальона не предвещает ничего хорошего.

Гильермо минуту постоял в прихожей с телеграммой в руках: он был настолько напуган, что не мог ничего делать. Затем закрылся в ванной и трясущимися пальцами вскрыл голубой конверт. Вот что было внутри:

ВОЗВРАЩЕННАЯ КНИГА ПОДДЕЛКА ТЧК СЕГОДНЯ ЖЕ ВЕРНИ НАСТОЯЩУЮ КНИГУ ТЧК БЕЗ ОТГОВОРОК ТЧК

Подписано сеньорой Гертрудой Мильштейн.

У него закружилась голова, пришлось даже сесть на ванну, чтобы не свалиться без сознания на пол. Едва придя в себя, Гильермо помчался в свою в комнату, положил «Племя Зипполи» в рюкзак и с тяжелым сердцем отправился в школу: в конце концов обман раскрылся, и теперь ему уже не избежать гнева сеньоры Мильштейн.

<p>15. Библиотекарша интересуется «Племенем Зипполи»</p>

Ровно в одиннадцать, когда началась перемена, Гильермо сказал учительнице, что сеньора Мильштейн ждет его в библиотеке.

– Хорошо, Гильермо. Но потом не болтайся по коридорам, сразу иди во двор, ясно? – сказала Каталина.

Гильермо подождал, пока одноклассники выйдут, спрятал заветную книгу под одежду и поспешил в библиотеку. Он замер перед дверью, не решаясь постучать. На этот раз из зала доносилось только хрипловатое мурлыканье сеньоры Мильштейн. Значит, она была одна. Гильермо вошел.

– Дай нам бог доброго дня, Гильермо Кальдара, – приветствовала его библиотекарша, едва завидев, а потом добавила: – Ты получил мою телеграмму, не так ли?

Гильермо кивнул, изо всех сил стараясь не расплакаться. Он ведь уже не маленький, чтобы реветь.

– Вот, сеньора Мильштейн, прошу прощения за то, что сделал, и обещаю, что больше никогда так не поступлю.

Гильермо вручил ей книгу. Библиотекарша постучала карандашом по обложке, потом откашлялась сухим черепашьим кашлем и пронзительно взглянула на Гильермо, как глядят судьи на преступников.

– Не знаю, осознаешь ли ты, Гильермо Кальдара, что совершил серьезное правонарушение. Ты не только презрел правила школьной библиотеки, но и надругался над родительской книгой. Фальсификация документов, хищение государственной и частной собственности и так далее и тому подобное.

Гильермо слушал ее, опустив голову и прикусив нижнюю губу.

– Ты же знаешь, что я должна сделать, так ведь? – продолжала сеньора Мильштейн. – Сообщить обо всем произошедшем директрисе. Она наверняка назначит собрание с Каталиной и твоими родителями, и они все вместе решат, какого наказания ты заслуживаешь… Но я много размышляла, Гильермо Кальдара, и решила дать тебе еще один шанс. Последний. Слушай внимательно: я ничего не расскажу, если ты объяснишь, почему это сделал. Но я хочу, чтобы ты сказал мне правду, понятно?

Эти слова одновременно и успокоили, и взволновали Гильермо. Конечно, он хотел избежать наказания, но знал, что не может нарушить обещания, данного Доменико Зипполи. Гильермо молчал. Было тихо, только со двора доносились крики игравших там детей.

– Дело в том, сеньора Мильштейн, что эта книга не такая, как остальные. Я вам уже говорил.

– Не такая, как остальные? Что ты имеешь в виду?

Внезапно ему в голову пришла отличная мысль. Может быть, ему удастся показать, что́ это за книга, не давая объяснений. Он робко указал на «Племя Зипполи».

– Если хотите, проверьте сами. Нужно только прочитать начало, и тогда все станет понятно.

Взгляд библиотекарши-черепахи переместился с Гильермо на книгу, а потом опять на Гильермо. Сеньора Мильштейн пробурчала что-то невнятное и наконец заявила:

– Ладно, посмотрим.

Открыла книгу и начала читать вслух:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Похожие книги