Дерьмо. Мне очень жаль. Я просто

подумал, ты попробуешь защитить ее

от этого.

— Она не сказала мне, — рычу

я. — Она не доверяла мне настолько,

чтобы сказать. — Я резко встаю и

тянусь к пиджаку и выхожу из

кабинета,

затем

останавливаюсь,

пока жду лифт. Хьюго догоняет меня.

— Тео, я знаю, ты сейчас

расстроен, но, пожалуйста, не делай

глупостей.

Двери

лифта

открываются. Он хватает меня за

плечо. — Ты знаешь, где меня найти,

если тебе понадобится поговорить.

— Спасибо, — бормочу я.

Несколько папарацци поджидают

снаружи здания.

— Мистер Эллис, мистер Эллис,

— кричат они. — Как вы относитесь

к

судебному

заседанию

вашей

девушки? — Я поворачиваюсь в их

сторону и смотрю на них. Некоторые

из них отшатываются от меня.

— Как вы думаете, что я

чувствую!? — кричу я. Камеры

яростно щелкают, когда я подхожу к

обочине и ловлю такси. Я уходил в

такой

спешке,

что

не

успел

позвонить Джеймсу.

Наконец в такси я дозваниваюсь

до Керри, моего пиар-агента.

— Мистер Эллис? — голос

Керри нервный, как и должно быть,

когда происходит подобное дерьмо.

— Бл*дь, почему новость о

судебном заседании моей девушки

просочилась в гребаную «Сан»?! —

ору я.

— Сэр, простите. Мы ничего не

слышали об этом до сегодняшнего

утра, — она запинается.

— Ну, я хочу знать все: кто

почувствовал

необходимость

написать

эту

статью,

кто

ее

напечатал. Но в первую очередь я

хочу знать, откуда у них эта

информация. Ясно?!

— Да, сэр.

Я вешаю трубку.

***

Я

не

удосуживаюсь

остановиться

и

поговорить

с

секретарем в приемной. Мой гнев

по-прежнему бушует в полную силу,

когда я иду прямо по коридору в

кабинет Лилли. Я стучу, прежде чем

открываю дверь. Потрясенный взгляд

Лилли встречается с моим.

— Привет...— она выглядит

смущенно.

— Мистер Эллис. — Мистер

Уокер приветлив, но явно смущен

моим неожиданным появлением.

— Мистер Уокер не могли бы вы

дать нам минутку. — Мои глаза не

отрываются от Лилли. Я сжимаю

зубы в попытке сдержать ярость.

Уокер уходит, возможно, чувствуя, что

не время задавать вопросы. Дверь

тихо щелкает, закрываясь за моей

спиной.

— Ты видела пятую полосу

«Сан» сегодня утром? — спрашиваю

я холодно, сохраняя м голос низким.

— Хм, нет. Я не особая

любительница

газет.

Она

хмурится.

— Ну, я видел. Не лучшее место,

чтобы узнать, что твою девушку

изнасиловали. — Я втайне надеюсь,

что она скажет мне, что это все

просто выдумка прессы, абсолютная

ложь, но она бледнеет.

Она закрывает глаза.

— Нет, нет, нет, — шепчет она.

Ее голова падает на руки. Мой гнев

слегка рассеивается при виде ее.

Я прислоняюсь к столу и

касаюсь ее плеча.

— Лилли, почему ты не сказал

мне? — спрашиваю я

— Никто не знал. До сих пор. —

Ужас, написан на ее лице, когда она

поднимает голову.

— Никто?

— Знали только Молли и

Джордж. — Она качает головой. —

Потому что они были там.

— Но ты не подумала, что я

заслуживаю того, чтобы знать нечто

подобное? — говорю я категорично.

Ее глаза встречаются с моими.

— Нет, пока нет. Это мои

проблемы, — говорит она холодно.

— Поэтому я должен узнать, в то

же время, как и весь остальной мир!?

— Я пытаюсь подавить вспышку

гнева.

— Тео, это не твое дело. Это не

то, что тебе нужно знать. Я выбираю,

что рассказывать тебе, это мой

выбор. — Ее голос низкий и далекий.

Я почти вижу тот момент, когда

занавес опускаются, блокируя меня,

как будто я никто, а не парень,

который готов ходить по горячим

углям ради нее. Я знаю, что ей

больно, но бл*дь, меня убивает, что

она не впускает меня в свою жизнь.

— Иисус Христос, Лилли, это не

просто пикантная информация, это

важно. Если бы я знал, я мог бы

сделать так, чтобы это не попало в

газеты. — Я запускаю руки в волосы,

и начинаю ходить по кабинету. —

Почему ты должна быть чертовски

уклончива все время?! — Я кусаю

внутреннюю часть щеки, пытаясь

успокоиться.

— Я не нуждаюсь в тебе, чтобы

защитить меня, Тео. Я не нуждаюсь

ни в ком. Отвали и иди играй роль

пещерного человека в другом месте,

— визжит она.

Мой темперамент берет верх и

выходит из-под контроля

— Бл*дь! — Я запускаю мой

кулак в ближайшую стену, оставив

дыру в гипсокартоне. Сжимаю зубы

и делаю глубокий вдох, прежде чем

повернуться к ней. Ее глаза сверкают

от ярости, готовые к битве. Что-то во

мне ломается. — Отлично, Лилли.

Знаешь, чертовски отлично. Ты все

равно не расскажешь мне ничего.

Довольно всей этой лжи и секретов.

Эти отношения такая херня! — Я

разворачиваюсь и ухожу. И не

останавливаюсь,

пока

снова

не

оказываюсь на заднем сиденье такси.

Жгучая ярость уступает место

чему-то

другому.

Когда

я

по

крупицам собираю все знания о

личной

жизни

Лилли,

вижу

женщину,

которая

сломлена.

Чувствую, как теряет доверие к миру,

беззаботная, веселая женщина, какой

она могла быть, и боль, которую

доставили

ей

эти

трагические

события. Я хочу забрать ее боль и

держать ее в своих объятиях.

Неважно,

насколько

сильно

стараюсь, но я не могу отпустить, я

Перейти на страницу:

Похожие книги