постоянно говорю ему, что он

мужчина нарасхват. Пошел по моему

пути. Я знал, что что-то происходит

между вами двумя. Я знал, что был

прав.

Я

смотрю

вверх

и

вижу

заразительно

улыбающееся

лицо

дяди Тео. Мы мелком виделись за

покерным столом.

Ты

никогда

ничего

не

говорил. Пожалуйста, ты много лет

думал, что я трахаюсь со своей

жирной репетиторшей по алгебре, —

Тео закатывает глаза.

— Не слушай его, я научил его

всему, что он знает. Что касается

Лолы, есть что-то в крупных леди,

они стараются, — Майк подмигивает

мне. Я не могу сдержать улыбку,

глядя на эту парочку. У меня

создается впечатление, что у Тео не

очень много близких людей, и это

действительно греет душу, видеть его

таким с его дядей, даже если они

говорят

о

трахе

с

толстыми

девушками.

— Лилли, могу я сказать тебе,

что ты выглядишь сногсшибательно,

— Майк берет мою руку и целует ее.

Тео просто закатывает глаза.

Может

быть,

он

действительно учил тебя... — дразню

я Тео.

— О, пожалуйста, — усмехается

он.

Стив и его жена подходят к

нашему столику и усаживаются. Тео

сидит с одной стороны от меня и

Стива, а его жена с другой стороны.

Стив представляет свою жену, как

Сару. Она кажется хорошей, только

немного тихой.

— Стив, ты знаешь Майка.

Майк пожимает его руку.

— А это Лилли Паркер, моя

девушка, — говорит Тео со слишком

очевидным энтузиазмом. Я перевожу

взгляд на него, но не могу заставить

себя поправить его, несмотря на

панику, что поднимается у меня в

животе.

Выражение

его

лица

настолько гордое и радостное. Я

пожимаю

руку

Стива.

Его

пристальный взгляд, осматривающий

мое тело, не ускользает от моего

внимания. Я ощущаю, как Тео

напрягся около меня, и кладу руку на

его бедро в успокаивающем жесте.

Официантка

принимает

наш

заказ, и разговор очень быстро

переходит к бизнесу. Я вежливо

разговариваю с Сарой о ее жизни,

она рассказывает мне, что она мать

троих детей, мальчиков, произнося

это с гордостью.

— Чем ты зарабатываешь на

жизнь, Лилли? — спрашивает она

тихим успокаивающим голосом.

— Я адвокат, специализируюсь в

области торгового права, — быстро

отвечаю я. Я замечаю ее быстрый

взгляд на Тео, затем на меня с

растерянным выражением лица...

— Это звучит очень сложно, — с

энтузиазмом кивает она.

Я пожимаю плечами.

Мне

это

доставляет

удовольствие.

Приносят

еду,

и

разговор

продолжается всё еще о бизнесе,

который, давайте будем честными, не

совсем захватывающая тема. Они

обсуждают

возможные

варианты

компании.

Я

думаю,

нужно

всё

полностью пересмотреть, сделать

что-то со старой компанией и

переименовать ее, — говорит Майк.

— Но компания — бренд,

которому доверяют, мы должны

придерживаться ее названия, —

возражает Стив. Тео откидывается на

спинку стула и выглядит полностью

сосредоточенным и хладнокровным.

Он снял пиджак, и его мускулистые

плечи выделяются под тканью его

рубашки. Мне вдруг становится

жарко. Представляемый мной вид его

обнаженного тела врывается в мою

голову. Что со мной не так? У меня

нет никакого контроля над моими

собственными мыслями! Моя грудная

клетка сжимается, и пульс стучит у

меня в ушах.

Тео мягко кладет свою руку на

мое бедро, пока болтает, казалось бы,

не замечая меня, учащенно дышащую

рядом с ним. Иисус, это смешно.

Парни

продолжают

свой

разговор, я невинно кладу свою руку

на руку Тео. Затем перемещаю свою

руку,

пока

мои

пальцы

не

останавливаются

на

краю

его

ширинки. Его рука оказывается на

моей, и он спокойно гладит ее. Тео

наклоняет ко мне свое лицо и

прищуривает

глаза,

усмешка

растягивается на его красивых губах.

Он

наклоняется,

оставляя

целомудренный поцелуй на моей

щеке.

— Не играй в игру, в которой не

можешь

победить,

сладкая,

шепчет он.

Я невинно улыбаюсь.

— Я не знаю, что ты имеешь в

виду, — говорю я, прежде чем

приняться за еду.

Он убирает руку и берет свой

бокал вина. Пьет из бокала, и,

кажется, слушает разговор, но я-то

знаю лучше. Я перебираю пальцами

материал

его

брюк,

который

становится всё более выпуклым с

каждым движением моей руки.

Его ладонь снова оказывается на

моей. Он продолжает свой разговор,

убирает мою руку и кладет ее мне на

бедро. Медленно задирает платье и

проводит

моими

пальцами

по

внутренней

стороне

бедра.

Возможно, я играю с огнем...

— Лилли? — Стив и Майк

пялятся на меня. На лице у Тео

самодовольная усмешка.

— Ой, извините. Что? —

пытаюсь прийти в себя я.

— Чем вы занимаетесь? —

спрашивает Стив. Его глаза смотрят

намного южнее моего лица. Я

сердито щурюсь.

— Я — адвокат.

Он хмурится.

— Правда?

Нет, я это только что придумала,

ради прикола.

— Да, — я сладко улыбаюсь и

замечаю, что Тео трясется от смеха

рядом со мной.

— Вау, вы не похожи на

адвоката, — он качает головой.

— И на кого же я похожа, мистер

Хиллфорд?

Он посылает мне льстивую

улыбку.

— Ну, вы здесь с мистером

Эллисом, а он хорошо известен

своим пристрастием к моделям, —

кивает он в сторону Тео, его мерзкая

ухмылка всё еще у него на лице. — И

вы выглядите так… Я полагаю, вы

Перейти на страницу:

Похожие книги