Тем не менее я склонна считать, что тетка твоя своей матери, твоей бабке, просто всей правды про последствия ритуала не сказала. Ей, тетушке твоей дорогой, тоже лишние хлопоты о больных, старых, да малых не нужны были: не тот она человек, чтоб тратить силы, заботы да деньги на кого-то, кроме себя и дочери. Она, как и бабка твоя, дочь свою любила безумно, и отрывать от нее, неважно что — время или силы, пусть даже ради своей родной сестры, она никак не желала. В общем, обе они, что бабка твоя, что тетка — обе ради собственного удобства готовы пойти на многое. Своего они добились: ведь они сняли с себя заботы, а то, что переложили все это на плечи малого ребенка — так это, значит, Великим Небесам угодно! Отныне можно жить спокойно! Железная логика!
И еще, как мне кажется, в чем-то права была твоя бабка, когда обвиняла тетушку твою в корыстных интересах. В те дни окончательно еще никто не мог сказать, выживут твои матушка с сестрицей, или нет. Даже я сомневалась, что они протянут больше года. Бабка тоже не вечна, хворает, и, в случае чего, на все денежки вашей семьи (причем, по меркам поселка, весьма немалые), ты одна останешься. А тетка деньги считать умеет, и, чтоб приданое дочери увеличить, на многое могла пойти, прости меня Всеблагой за такое предположение!
И с Эри, дочерью твоей тетки вы с той поры стали чужими. Виной тому, конечно, и переклад, но основная причина заключена в другом: тоя тетка прекрасно знала, что дружить с баттом нежелательно, да и небезопасно. А ну, вдруг случится с тобой что, станешь эрбатом и разнесешь всех и вся, не соображая ничего и не помня вообще ни о чем. Проще говоря, ее дочери от тебя следовало держаться как можно дальше. Да и Эри была далеко не дура, с молодых лет прекрасно понимала, что внешне ты ей ничуть не проигрываешь. А зачем ей рядом с собой иметь равную по красоте соперницу, да еще с такими необыкновенными глазами?
Знаешь, отчего твоя бабка так отчаянно любила Даю? Она этим потоком любви, что обрушивала на твоих матушку и сестрицу, пыталась оправдаться перед собой, снять со своей души тяжесть за совершенное над тобой. Тебя она уже вычеркнула из своей жизни, сроднилась с мыслью о том, что ты для всех — отрезанный ломоть, который и рожден был лишь для того, чтоб верно и преданно ухаживать за всей семьей.
Иногда мне казалось, что если бы, не приведи того Пресветлые Небеса! не выжили твои матушка с сестрицей после того, как обе провалились под лед, то в таком случае бабка твоя тряслась бы уже над тобой, как над каким немыслимым сокровищем. Она тогда всю свою любовь, какая только у нее есть, выплеснула бы на тебя, только для тебя и только тобой бы и жила! Да и забалована ты была бы куда сильнее, чем Дая сейчас! Но тогда, много лет назад, когда у нее на руках оказалась больная дочь, она рассудила по-иному. Ей нужно было сделать все, чтоб намертво привязать старшую внучку к семье, причем сделать это таким образом, чтоб у той и мысли не могло возникнуть о том, чтоб хоть когда-то, неважно, сейчас или в отдаленном будущем, покинуть больных мать и сестру! Способ, каким можно было этого добиться, ее не очень волновал. Был важен результат.
Признаюсь: очень мне хотелось поговорить об этом с твоей бабусей перед ее кончиной (ранее бы она все отрицать стала, а вот перед своим уходом из этого мира никто обычно не лжет), да только тетка твоя при ней безотлучно сидела, никого чужого не подпустила — боялась, как бы та на пороге смерти не проговорилась о чем ненароком.
— Марида, если правда все то, что ты мне сейчас рассказываешь, то… А матушка знала об этом?
— Нет. Об этом ей никто говорить не стал. Думаешь, она любила тебя меньше, чем твоя бабка ее, свою родную дочь? Неизвестно, как бы твоя матушка себя повела, узнай она правду. Скорей всего, это явилось бы для нее страшным потрясением, и молчать о произошедшем она бы не стала. Как раз наоборот… Хотя я далеко не уверена, что твоя мать вовсе ни о чем таком не догадывалась. Пусть она не могла ходить, но глаза при ней остались! И она не могла не замечать, насколько сильно ты изменилась. Скорей всего, твоя мать просто-напросто гнала от себя такие мысли.
— Марида, я в полной растерянности… Не знаю, что и думать! Если это правда… Что же мне теперь делать? И почему ты молчала так долго? Почему ничего не сказала мне раньше?
— Когда? Пока ты ребенком была малым? Или когда за матерью да сестрой ухаживала после смерти бабки? Ну, сказала бы я тебе, и что потом? Разве с таким грузом на душе жить легко? И без того твоя жизнь не медом полита была, а от такого известия совсем бы руки опустились! Есть вещи, о которых лучше не знать. Потому и не говорила, что надеялась тебе помочь. Видишь ли, детка, то, что на тебя наведено, так просто не снимается. Если бы это можно было легко сделать, то очень многих человеческих трагедий можно было бы избежать. Насколько я знаю, имеется всего три способа разрушить последствия обряда эценбат.
— Какие?