— Все решаемо. И не расстраивайся ни о чем. Надеюсь, ты не намерена провести в застенках всю оставшуюся жизнь? Мне стыдно говорить тебе такое, но, Лия, постарайся потерпеть там… ну, в застенке, еще несколько дней! Все было бы много проще, если б не принц Паукейн, чтоб его на Темных Небесах вечно из чистилища не выпускали!

— Но там же, на твоей свадьбе, будет вся аристократия двух стран!.. А я…

— А ты имеешь полное право находиться там! Впрочем, об этом ты узнаешь позже!

— А…

— Повторяю: этот вопрос не обсуждается. Больше того: ты будешь в моей свите! Надеюсь, что и последующий за этим сюрприз тебе понравится. Подожди немного!

— Ну, сюрприз будет потом — вмешался Вен. — Сюда мы тоже пришли не с пустыми руками. Нас попросили тебе кое — что передать. Честно признаюсь: от кого иного — могу понять, но от этого человека меньше всего ожидал подобного изъявления чувств!

— Вы о чем? И о ком?

Теперь заулыбался и Дан.

— Мы принесли тебе подарок от одного человека. Узнал, что мы идем к тебе и принес, чтоб передали с рук на руки… Угадай, от кого? — и он положил передо мной золотой браслет, кое — где покрытый драгоценной зеленой эмалью.

Тонкая золотая нить, настолько необычно и прихотливо изогнутая, что больше напоминала затейливую сказочную травинку, которую сорвали на волшебном лугу в небесной стране, и так свернули, чтоб ее можно было носить на руке… Сказочное по своей красоте и простоте изделие! Пусть на этом браслете не было сверкающих камней, но смотрелась эта вещь куда дороже и изысканней, чем, допустим, все то же ожерелье с рубинами, которое Вольгастр купил своей жене… Нашла, с чем сравнивать! О, Высокое Небо, да эти вещи даже рядом поставить нельзя! Лежащее передо мной простенькое с виду изделие говорило о потрясающем мастерстве и совершенном художественном вкусе изготовившего его человека.

— О. Пресветлые Небеса! — ахнула я — Да это же работа… Тайсс — Лен! И вы хотите сказать, что эта безумно красивая вещь — его подарок мне?!

— А то! — развел руками Вен. — Сам удивлен до глубины души! Чтоб наш язва и скрипун хоть кому-то сделал такой подарок!.. На моей памяти подобного чуда еще не случалось! Лия, ты, похоже, насквозь пронзила его суровое сердце! Надеюсь, ты не собираешься сбивать с пути истинного нашего ювелира? Характер у него невыносимый, зато руки золотые!

— Нет, ребята, тут другое… Просто есть на свете люди, таланту которых могут поклоняться даже короли, не то, что я… Ой, Дан, прости!

— Вообще-то ты права, — кинул головой Дан — Говоря по чести, так оно и есть. Есть люди, перед талантом и гением которых не стыдно склонить голову королю.

— И что он вам сказал? Когда просил передать мне этот браслет… Только честно! Я примерно представляю, как он выражается…

— Ну, что он мог сказать… Только без обид, ладно? Общий смысл его высказываний такой: когда у некоторых ранее безголовых дур в пустой башке появляются зачатки разума, то это удивляет даже его, привыкшего к бабской дурости, и заставляет должным образом оценить столь необычное проявление проблесков ума у тупоголовой гусыни. И еще что-то из того, что, дескать, некоторым не понять красоты изделия, если эта вещь дарится как положено, в футляре. Они, ослы такие, предпочитают вытащить украшение из общей кучи железок… Это он о чем?

— Да так… — мне стало смешно. Ох, великий мастер и тут не мог не съязвить! — У нас с ним была небольшая беседа насчет того, где лучше держать украденные драгоценности… Парни, я не могу взять эту вещь!

— Почему?

— Во — первых, я представляю, сколько может стоить такой браслет! Во — вторых, я даже не знаю, что будет со мной через несколько дней, и тащить такую дорогую вещь в застенок…

— Я тебе обещаю, что ты там не засидишься! — оборвал меня Дан. — И никто не посмеет отобрать у тебя этот подарок!

— В — третьих, дарить такую вещь эрбату, который не помнит себя во время приступов, и, которому, возможно, осталось…

— О том, что ты эрбат, уже известно всем. Некоторые новости, знаешь ли, расходятся быстро. Иногда даже скорей, чем нам бы того хотелось. Но, как я понял, в газах мастера это не имеет никакого значения… Так что не вздумай отказаться от подарка, иначе нанесешь ему смертельную обиду. Ты же его видела, и прекрасно понимаешь, что он может вбить себе в голову невесть какую причину твоего отказа принять браслет. Ведь что не говори, пусть Тайсс — Лен и неповторимый ювелир, но при всем том прекрасно понимает, что внешне он далеко не образец мужской красоты! И потом, этот подарок он сделал от чистого сердца.

— Тогда передайте мастеру, что его браслет мне не просто понравился. У меня нет слов, чтоб описать свои чувства! Скажите ему, что такой браслет не стыдно носить даже богине! И еще скажите, что я вечно буду помнить его добрым словом, и что он мне очень понравился…

— Кто именно из двоих? Браслет или мастер?

— Оба — засмеялась я.

— Кстати, на будущее советую тебе держаться как можно дальше от Веергены… — хмыкнул Дан.

— Это еще кто такая?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже