— Извините, дамы, что вмешиваюсь в ваш крайне интересный разговор, но нельзя беседовать ли чуть потище? — перебил нас Кисс. — Что-то ты, радость моя синеглазая, расшумелась не по делу…
— Кисс, — зашипела я на ухмыляющегося парня, — Кисс, я не кричу! Просто у меня нет слов…
— Если у тебя, наконец-то, нет слов, то хоть немного помолчи, порадуй мой слух… Кстати, милая дама… — Кисс церемонно склонил голову перед Маридой, — милая дама, не подскажете ли, как я должен к вам обращаться? Лексикон нашей общей знакомой по отношению к столь знатной даме, каковой являетесь вы, я, разумеется, принять не могу.
— Ну, — чуть улыбнулась Марида, — тут вы правы. Пожалуй, вам обоим стоит называть меня… — женщина на секунду задумалась. — Называйте меня… уважаемая атта. В переводе на язык Славии слово атта это означает «милая бабушка». Так в Нерге обращаются ко всем старшим женщинам в своей семье. Для посторонних подобное звучит естественно…
— Ни фига себе, бабушка с голубой кровью… — не удержавшись, съехидничала я. — Бедный Дан — отхватил себе такую сестрицу, как я…
— Милая бабушка… Что ж… — в отличие от меня, Кисс был куда более серьезен. — Пожалуй, это логично. Для сторонних слушателей, разумеется…
— Значит, так и решим.
— Скажите, уважаемая атта, — в улыбке Кисса появилось нечто, говорящее о том, что меня сейчас опять помянут в разговоре, причем далеко не в хорошем смысле. — Мне уже давно хотелось бы знать: эта нахальная девица и раньше была невоздержанна на язык?
— Кто, Лия? Не замечала…
— Тогда вас ждет немалое разочарование. Ваша подопечная постоянно демонстрирует столь скверный характер вкупе с совершенно невыносимым поведением, что…
— Кисс, зараза, чтоб тебя!..
— Вот, уважаемая атта, вы только что воочию видели и своими ушами слышали нечто такое, от которого я уже давно не знаю куда спрятаться!
— Могу подсказать!.. — делайте со мной, что хотите, но когда Кисс начинает меня подкалывать, сдержаться я не могу.
— Да хватит вам! — непонятно отчего Марида улыбалась, глядя на нас. — Лия, это что — твой молодой человек?
— Еще чего!.. — возмутилась я.
— Это с какой стороны посмотреть… — с лица Кисса не сходила та насмешливая улыбка, которую я не выношу. — Видите ли, уважаемая атта, эта настырная особа никак не желает отставать от меня. Куда иду я — туда направляется и она, причем каждый раз с пеной у рта наша общая знакомая доказывает всем и каждому, что ее присутствие подле меня — это вынужденная и тяжкая необходимость. Для нее, разумеется. Должен с горечью заметить: нравы нынешних девиц совершенно не соответствуют идеалу мужчин и моим мечтам.
— Кстати, молодой человек, — кажется, Мариде хотелось засмеяться. — Молодой человек, мне бы хотелось узнать ваше имя.
— Кисс, к вашим услугам.
— Простите, но это, очевидно, кличка. Я спрашиваю про имя.
— Мне нравится подобное обращение — Кисс… — в голосе парня было нечто, что отбивало всякое желание обсуждать эту тему дальше.
— Что ж, пусть будет Кисс… — согласилась Марида. — Только вот кого-то вы мне очень и очень напоминаете…
— Каждый человек на кого-то похож, и оттого на свете сотни схожих людей.
— Разумеется… Скажите, а вы родом не из Валниена?
— Нет — отрезал Кисс.
— И все же, глядя на вас, я не могу отделаться от впечатления, что вы похожи на кого-то из моих знакомых…
— Госпожа, может, поговорим о более насущных вопросах — в голосе Кисса проскальзывали нотки неприкрытого раздражения. — Сейчас надо думать не о мифическом сходстве, а о том, как нам выйти отсюда.
— Да, разумеется… Я, и верно, сейчас думаю совсем не о том.
Так, мне пора вмешиваться.
— Вот что, мои хорошие… — я без разрешения влезла в их разговор. — Не знаю, как долго мы здесь задержимся, но хотя бы какое-то время сумеем передохнуть и перевести дух, а заодно подумаем и о том, что нам делать дальше.
— И вот еще что, молодой человек — вновь повернулась Марида к Киссу. — Должна сказать, что вы очень лихо справились с замком на этой двери. Я уж было стала опасаться, что нас заметят…
— Спасибо, только должен заметить, что подобное не составило для меня ни малейшего труда. Замок на этой двери даже не простой, а примитивный. Если честно, то меня подобное даже немного удивило. Раньше я всегда читал, что в таких местах, как это, используют другие запоры, куда более прочные.
— Вряд ли… — показала головой Марида. — В Нерге надо быть сумасшедшим, чтоб попытаться забраться в храм Сета для того, чтоб чем-то поживиться или же украсть какое добро… Хотя здесь же, в том месте, где хранятся деньги и ценности замки стоят, думается, далеко не простые.
— А что будем делать дальше?
— Ну, для начала продолжим осмотр того места, где мы оказались. Мышам надо знать, куда их загнали кошки…
— Что-что? — не поняла Марида.
— Не знаю, как вы, а я ощущаю себя кем-то вроде мышки, которая забилась в щель от преследующих ее котов. Кот где-то ходит, ищет беглянку, а она нагло спряталась чуть ли не за кормушку, из которой лакает молоко тот самый котяра…