Я заметила, что губы Кая превратились в тонкую ниточку, и он отвернулся в сторону, не в силах поднять на меня взгляд. Ну совсем как пристыженный кот, застуканный на месте преступления. Видимо, он всё же чувствует свою вину за произошедшее на поляне.

— Да что там у вас происходит? — внезапно встрепенулся Ли, и быстро подошёл к окну.

Разумеется, я, Кай и Дин тут же последовали за ним.

Выглянув на улицу и увидев там кучу народа, я не могла сдержать потрясённого возгласа:

— Вау!

Вся площадка перед замком была устлана огромными красными цветами в виде слова «Спасибо» на эльфийском языке, рунах оборотней и языке людей из Торанны.

— Твои слуги так императору радуются? — Ли удивлённо посмотрел на Кая. — Надо же, даже «спасибо» за посещение замка говорят! — вампир был явно озадачен. — Ой, это не мне. а Лекси! — прочитал он развернувшееся только что на золотом полотнище имя «Александра». — А, ты пользуешься популярностью у простого народа. — с улыбкой отметил он.

— Офигеть… — потрясённо прошептала я, когда толпа, увидев меня в окне, начала скандировать моё имя.

— Они хотят выразить тебе свою благодарность за комнаты, — улыбнувшись, пояснил Дин.

— Разошлись, быстро! — распахнув окно, рявкнул на них Кай с высоты третьего этажа, и слуги быстро ретировались по своим делам, опасаясь вызвать гнев хозяина и лишиться обретённой жилплощади.

<p>Глава 53</p><p>Проблема</p>

— Вот бы и меня подданные обожали так же, как и тебя, — вздохнул Ли, разглядывая алеющие цветы на опустевшем дворе. — Кстати, о народной любви, — повернулся он к генералу. — Что там с заговорщиками, Лайтинерис? Как прошли аресты?

— Всё случилось так, как мы планировали, ваше величество: двадцать пять эльфов, три вампира и семь оборотней взяты под арест. Сейчас с ними занимаются дознаватели, — по-военному чётко отчитался Кай.

— Вот и чудно, — задумчиво кивнул Ли. — Я хочу поговорить с каждым из них, лично.

— Но ты же вечером придёшь к нам? — заволновалась я, прикинув, что разговор по душам с тридцатью пятью заговорщиками может растянуться на очень долгое время.

— Даю слово! — торжественно пообещал император. — Как я могу пропустить этот визит, если меня заманивают человеческой кровью, — подмигнул он мне.

— Ли… — вдруг озадаченно посмотрела я на него, поскольку в голову прилетела одна интересная мысль. — Ты можешь сейчас активировать полог тишины для нас двоих? Я тебе один вопрос хочу задать. Он касается твоего здоровья, — пояснила я, заметив, как напрягся Кай.

— Звучит интригующе, — бархатным голосом промурлыкал император.

Приобняв за талию, Ли отвёл меня в сторонку от Кая и Дина, и вокруг нас с вампиром сразу заискрился едва видимый магический купол.

— Спрашивай, малышка, — выжидательно посмотрел он на меня.

— Помнишь, ты сказал мне, что я могу не бояться забеременеть от тебя, потому что ты бесплоден? — удивила я его.

— Ну и? — вздёрнул идеальную бровь вампир.

— Это из-за неправильного питания, магического груза на плечах и истощения? — предположила я. — Когда я поделюсь с тобой своей кровью и Дин возьмёт магическое бремя этого мира на себя, то, может, ты снова будешь способен заделать ребёночка?

Император несколько секунд ошарашенно смотрел на меня, а потом расхохотался, решив свести всё в шутку:

— Неужели тебе так нужен малыш от меня, Лекси, ты же замужняя дама! — Ли заключил меня в объятия и чмокнул куда-то в висок. — Тебе об эльфятах от Лайтинериса надо думать, а не от меня! — пристыдил он меня, но в его взгляде плескалось обожание.

— Я не имею в виду себя, — фыркнула я. — Я говорю гипотетически. Было бы здорово, если бы у тебя был не только приёмный сын, но и родной!

— Это невозможно, маленькая, — уже очень серьёзно признался он. — Ещё до того, как стать вампиром, в пятилетнем возрасте я переболел очень тяжёлой болезнью, которая сделала меня бесплодным. Исправить уже ничего нельзя, увы. Но благодаря тебе у меня уже есть сын — Олдин. Моё тело приняло его как родного на генетическом уровне, и наши с ним клетки… как бы это сказать… синхронизировались друг с другом так, как это бывает только у родственников. Вдобавок он очень близок мне по духу, и мне не терпится подарить ему весь этот мир. И ты не представляешь, как сильно я тебе за него благодарен! Теперь я понимаю, почему Син называет тебя ангелом. Ты хрупкая женщина, не обладающая магией или какими-нибудь сверхспособностями, но всего за пять дней ты спасла кучу жизней, включая мою, моего сына и его сестры! Я не знаю, что будет с нами дальше, Лекси, но клянусь, что буду любить тебя и защищать до конца своих дней! — его голос мягкой пушистой варежкой ласкал мою душу.

— Спасибо, Ли, — с неохотой высвободилась я из его тёплых надёжных объятий, чувствуя, как мою спину прожигает взглядом один синеглазый ревнивец.

— Ещё вопросы будут? — улыбнулся вампир.

— Пока нет, — покачала я головой. — Жду тебя вечером! Цепи готовы.

— Звучит заманчиво, — улыбка Ли стала ещё шире. — Не волнуйся, я буду! — пообещал он.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Миранда и Ксантария

Похожие книги