— Я прозвал это пальто Старым Пушистиком ещё в шестидесятые.

И тут же, будто признание в том, что он дал кличку своему безвкусному пальто десятилетия назад, задолго до нашего с ним рождения, было совершенно нормальным и не заслуживающим обсуждения, открыл заднюю дверь ожидавшего «Приуса» и приглашающе махнул мне рукой. Жест особенно галантный для человека, в котором я всё больше начинала видеть не просто странного, а… очень странного.

— Ээ. Спасибо, — сказала я, забираясь в машину и закрывая за собой дверь. Платье Софи оказалось таким узким и коротким, что, когда я села, подол задрался почти до самой промежности. Я поморщилась, пытаясь натянуть ткань вниз насколько позволял тесный фасон.

И тут рядом сел Реджинальд, а водитель Uber повёз нас на наше первое официальное фальшивое свидание.

Глава 12

Отрывок с Discord-сервера BoisterousBulleters, канал #welcome-channel, датировано двумя днями ранее

REGINALD_THE_V: Привет. Я правильно всё делаю?

REGINALD_THE_V: Ладно, меня зовут Реджинальд.

REGINALD_THE_V: Я занимаюсь буллет-журналингом примерно неделю, и, хотя думал, что это не моё, оказалось, что он ОЧЕНЬ помогает разгрести мою фигню.

REGINALD_THE_V: (Извините за ругательство. Надеюсь, это нормально?)

REGINALD_THE_V: В общем, сотрудница в Joann Fabrics посоветовала мне заглянуть сюда за новыми идеями. Я не очень разбираюсь в интернете и подобных штуках, но рад быть здесь.

TACOCATTUESDAY: Добро пожаловать, Реджинальд!

BRAYDENSMOM: Добро пожаловать! И да, всё делаешь абсолютно правильно.

ADELINETHOMPSON: Привет, Реджинальд!

ADELINETHOMPSON: И не переживай, мы тут постоянно чертыхаться любим.

ADELINETHOMPSON: Кстати, любопытно — ты взял ник «Reginald_the_V», потому что ты пятый Реджинальд в семье?

REGINALD_THE_V: Спасибо всем за тёплый приём!

REGINALD_THE_V: И, эээ… нет, «V» значит кое-что другое.

BRAYDENSMOM: Только не говори, что это «VIRGIN».

LYDIASGOALS: ОМГ, ЭТО МУЖЧИНА!!

АМЕЛИЯ

Телефон завибрировал от новых сообщений сразу же, как только наш Uber отъехал от тротуара.

Софи: Ну как Реджи отреагировал

на моё платье? У него глаза не

повылетали? Жду подробный отчёт позже.

Я закатила глаза и сунула телефон обратно в сумочку. Последнее, что мне сейчас было нужно, — прокручивать в голове реакцию Реджи на моё платье, сидя с ним рядом в машине.

Я давненько не оказывалась на заднем сиденье «Приуса». Оказался он заметно теснее, чем я помнила. Старый Пушистик был громоздким, и когда Реджи поставил его рядом с собой, мы втроём заняли почти всё свободное пространство.

Реджи чуть придвинулся ко мне, и я инстинктивно съёжилась, стараясь стать как можно меньше. Но это мало помогло — когда он устроился поудобнее, наши ноги всё равно слегка соприкоснулись.

Скрывать своё тело под этим безобразным пальто должно было считаться уголовным преступлением. На нём была та самая банальная голубая рубашка на пуговицах, которую парни нашего возраста надевают «на выход», когда нужно выглядеть прилично. Но натянутая на его широкую грудь, эта рубашка совсем не выглядела заурядной. Хуже всего было то, что он начал закатывать рукава выше локтей — а в моём понимании это один из самых сексуальных жестов, которые может сделать мужчина. Его руки выглядели сильными, умелыми, такими, что фантазия сама собой скатывалась в опасные дебри — так же, как в кофейне. Я вонзила ногти в ладонь. Не время и не место для подобных мыслей. Мы собирались изобразить страстный роман перед моей семьёй, чёрт возьми. Но то, как его голубые глаза на миг задержались на вырезе моего платья и груди чуть дольше, чем следовало бы, ясно намекало, что близость действовала и на него.

Нам срочно надо было взять себя в руки.

— Давай уточним кое-какие детали, — пропела я, надеясь, что мой голос звучит деловито, а не так дрожащим, как мне казалось.

Он тут же выпрямился.

— Хорошо, — сказал он так воодушевлённо, что я подумала: может, ему отвлечение нужно не меньше моего. — Что именно?

— Ну… — начала я. И тут же замялась. Его внимательный взгляд, будто я учительница, а он — прилежный ученик, сбил меня с мысли. — Там… эээ… дом моей тёти. Для начала. — Внутренне я скривилась. Будто кому-то вообще есть дело до дома тёти Сью.

— Ооо! А какой у неё дом? — он подался ближе, явно заинтригованный. Его нога снова прижалась к моей. Его бедро было упругим, мускулистым и… нет. Мы не будем об этом думать. — Один из тех огромных домов, что как две капли воды похожи друг на друга и стоят кучу денег?

Мне пришлось прикусить губу, чтобы не расхохотаться от его энтузиазма. Судя по блеску в его глазах, он шутил.

— Ага, — подтвердила я. — И абсолютно безликий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой вампир

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже