Обсудив с Олондо все, что с ним произошло, Кристофер добавил:

— И еще выясните все о прошлом Рейны Довер и, особенно об ее окружении и необычных случаях и слухов связанные с ней. Возможно, она связана с нападением на меня.

— Задачка не простая, но сделаю все возможное, — проговорил мужчина, записывая информацию в блокнот.

— Я рассчитываю на вас Олондо. Вы самый лучший в своем деле.

— Я не подведу вас, — улыбнулся мужчина. — Вы мой самый важный клиент.

— Жду от вас вестей, — улыбнулся в ответ Кристофер, прощаясь с мужчиной.

Оставшись один, мужчина откинул голову на спинку кресла. Интуиция его редко подводила, но он уверен, что тот мужчина еще появится в их жизни, поэтому он должен идти на опережение и быть готовым защитить Рейну. Он встал и направился в конюшню.

— Марлен, оседлай мне Черныша, — обратился он к конюху. Тот кивнул.

Разговор закончился быстро, и он решил последовать за Рейной. Они уже должны достигнуть деревни Сирран.

Вскочив на коня, он поскакал по маршруту кареты.

<p>Глава 5. Поддержка</p>

— Рейна, мы сейчас находимся в деревне Арамор, — указал Клинстан через окно кареты. — Деревня находится ближе всего к замку, поэтому пострадала в меньшей степени.

Рейна увидела поля пшеницы, овса и других культур. Женщины и мужчины разрабатывали землю, весело переговариваясь. Недалеко возвышались дома с новыми крышами и заборчиками. Каждый дом украшали цветы. Деревня процветала, несмотря на войну. Как это возможно? Девушка задала этот вопрос дворецкому.

— Это заслуга богатых жителей деревни. Они отдали все свое богатство, чтобы восстановить дома и фермерство. За это Кристофер выделил им денежные субсидии и назначил их во главу деревни. Теперь жителям не грозит голод.

— Мне нечем помочь этим людям.

— Госпожа Рейна, у нас двадцать деревень, — произнес мужчина. — Окраина очень сильно пострадала.

— Давайте поедем в следующую деревню, — проговорила девушка, ставя плюсик напротив деревни Арамор.

Следящая деревня находилась в нескольких милях. Она называлась Сирран. Со слов Клинстана она богата углем и ценными минералами, а также редкими растениями. Ее заинтересовала эта деревня, так как для изобретений требуются различные соединения минералов, а ценные растения используются в фармацевтике.

Карета въехала в деревню и Рейна охнула. Дома были полуразрушены, дети бегали неопрятные. В деревне остались только женщины, дети и пожилые. Разница с прошлой деревней просто ошеломляющая.

— Клинстан, остановимся и пообщаемся с жителями. Мне нужна эта деревня.

Кучер остановил карету, и вместе с Клинстаном Рейна направилась в деревню. К ним вышли несколько уставших женщин.

— Здравствуйте, я Рейна Эрнандес, жена Кристофера Эрнандес, — представилась Рейна. Все удивленно уставились на нее. — Если ли у вас старший деревни?

— Пройдемте, — проговорила одна из женщин, провожая ее к более восстановленному дому.

Девушку проводили в дом, где за столом сидела размалеванная женщина с суровым лицом. Увидев ее, она расплылась в улыбке. Рейне она не понравилась сразу. Стол ломился от еды, когда ее жители голодают. Рядом с ней появилась хрупкая девушка с заплетенными косами. Женщина ударила ее по спине, подталкивая к Рейне.

— Чего стоишь, помоги гостям сесть, — закричала она на девушку. Рейна еле успела ее поймать. Девочка испуганно уставилась нее.

— П-простите, г-госпожа, — пролепетала она, указывая на стул. Рейна скрипнула зубами, садясь за стол. В папке она сделала заметку. Жирно написала о смене старшего деревни.

— Госпожа Эрнандес, чем мы заслужили ваш визит? — залебезила она перед девушкой.

— Я заинтересована в вашей деревне. Слышала о шахтах с углем и ценными минерами, а также оранжереей с редкими растениями.

— Госпожа, о чем вы? — невинно захлопала она глазами. — Война все разрушила. У нас не осталось ни одного мужчины, чтобы восстановить все.

— Я вижу, — холодно Рейна ответила. Похоже, все просто сбежали от этой женщины. — Второй, вопрос, почему не восстановлены дома жителей?

— Ох, госпожа, у нас совсем нет денег на материалы, — она так тяжело вздохнула, словно она сама их зарабатывает. — Мужчины ушли, даже некому починить дома.

— Но ваш же дом восстановлен, — произнесла Рейна, с трудом держа себя в руках.

— Ох, все сама, все сама, — лепетала она.

Рейна поняла, что с ней бесполезно разговаривать.

— Могу ли я попросить вашу помощницу показать мне деревню?

— Конечно, конечно, — залебезила она вновь. Ее натянутая улыбка раздражала. Она повернулась к девушке, закричав на нее. — Слушайся госпожу.

Девчушка кивнула и вышла с ними из дома. Рейна облегченно выдохнула и перевела взгляд на тихую девочку.

— Как тебя зовут? — улыбнулась она ей. Та испуганно вздрогнула и тихо произнесла:

— Рина, госпожа.

— Приятно познакомится, Рина, — приветливо произнесла Рейна. — Покажи мне здесь все. Сначала проводи нас к шахте.

Рина кивнула и сопроводила их к полуразрушенному тоннелю. Вокруг валялись огромные валуны и камни. Рассмотреть полностью разрушения не получилось. Добраться до тоннеля невозможно.

— Рина, а сама шахта завалена или только вход?

— Только вход, — ответила девчушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги