Дверь открывается, прерывая наше состязание, и выходит Джейк. Логан улыбается в ответ на то, что он говорит, а затем парень придерживает для нее дверь, рассматривая ее фигуру, когда она проскальзывает мимо. Я не могу винить его, потому что только что занимался тем же самым. Но я все равно этому не рад.

Я должен был с легкостью игнорировать ее присутствие. Так и должно было быть. К завтрашнему дню я бы забыл о ней окончательно.

Если бы она не устроилась на работу прямо по соседству.

Ло

Я отворачиваюсь от ледяного взгляда Дэйра, когда меня приветствует новый босс. Я приторно улыбаюсь, когда он открывает для меня дверь.

— Логан? — спрашивает мужчина, и я киваю. — Прошу прощения, я был в своем кабинете. Заходи.

Его голос легкий и дружелюбный, и он намного моложе, чем я думала. На вид ему от двадцати пяти до тридцати лет. Из-под перевернутой задом наперед бейсболки торчат темные волосы. Карие глаза, загорелая кожа. Он похож на серфера. Не совсем то, что я ожидала.

— Меня зовут Джейк, — говорит он и пожимает мою ладонь. Его хватка крепкая, но нежная, а руки теплые.

— Как ты уже понял, я Логан. Но все зовут меня Ло. — Пора бы заткнуться.

Он смеется, все еще удерживая мою ладонь. Я отдергиваю руку, когда понимаю, что вцепилась в него как идиотка. Прекрасное первое впечатление.

— Что привело тебя в Ривер-Эдж?

Я колеблюсь, сбитая с толку вопросом. Откуда он знает, что я не местная?

— Обычно сюда приезжают либо семьи, либо туристы, — уточняет Джейк, почувствовав мое замешательство.

— Разве так очевидно, что я не из этих краев? У меня на лбу есть какое-то клеймо? — смеюсь я.

— Нет. Но ты явно не туристка, раз ищешь работу. И если бы я видел тебя раньше, то точно бы запомнил.

Он подкатывает ко мне? Или я начинаю додумывать?

Джейк откашливается.

— Я хотел сказать, что у меня очень хорошая память на лица.

— Вообще-то здесь живет мой отец, — отвечаю я, прервав неловкий разговор.

— Серьезно?

— Серьезно, — киваю я. — Мой младший брат учится в местной школе, так что я планирую задержаться.

— Так вот в чем дело, — произносит Джейк, хватая стопку бумаг с барной стойки. Это самое непринужденное собеседование в моей жизни. Я не нервничаю и не пытаюсь притворяться. Джейк приятный и гостеприимный, с ним легко общаться.

— Присаживайся, — говорит он, выдвигая для меня стул. — Просто заполни эти бумаги, а я принесу униформу.

Я заполняю заявление, и Джейк приносит две белые футболки с логотипом Blackbear — одну с длинными рукавами, другую с короткими — и фартук. Я переодеваюсь в туалете, затем Джейк делает фото моего удостоверения личности и кратко рассказывает о сути работы. Вскоре появляется Саттон. При виде меня ее губы расплываются в улыбке.

Остаток дня проходит без сучка и задоринки. Посетителей не так много, поэтому у нас нашлось время, чтобы поболтать и познакомиться получше. Я узнаю, что Саттон веселая и бойкая. Бывает, вы встречаете человека и интуитивно понимаете, что он добрый и искренний. Так произошло с Саттон. Я также узнаю, что Джейк, вероятно, на целых восемьдесят процентов является причиной быстрого процветания бара. Ежедневно поклонницы приходят сюда и занимают большую часть столиков. Они пялятся на Джейка и фотографируют его, когда он этого не замечает. Полагаю, его влияние велико, но я еще не поняла, почему.

Моя смена заканчивается в шесть вечера, солнце село, и улицу окутала темнота. Я предлагаю остаться на ночную смену, потому что она самая выгодная, но Джейк лишь смеется и отправляет меня домой. Кажется, он считает, будто я шучу. Это не так.

Я считаю свои чаевые в комнате персонала. Заработанная в четверг днем сумма приятно удивляет. Девяносто баксов, неплохо.

— Расскажешь о Джейке? — спрашиваю я Саттон, которая сидит в кресле, закинув ноги на маленький столик. — Он местная знаменитость?

— Раньше он был профессиональным сноубордистом.

— Ого, — произношу я в недоумении. Это место совсем не похоже на Окленд (прим. Популярное туристическое место для горных лыж и сноуборда).

— О, совсем забыла. На следующей неделе ты идешь на ежегодную корпоративную вечеринку в честь Хэллоуина. Это обязательно, — сообщает мне Саттон.

— Можно я надену кошачьи ушки и назову это своим костюмом? — У меня нет ни денег, ни желания придумывать стоящий образ.

Саттон выпучивает глаза и кажется оскорбленной до глубины души.

— Определенно нет! Приходи ко мне домой после работы в следующую пятницу. Кажется, у моей сестры до сих пор остался костюм Салли из «Кошмара перед Рождеством» (прим. Салли — влюбленная в протагониста девушка в «Кошмар перед Рождеством». Она является творением доктора Финкельштейна). Либо он, либо гигантский хот-дог. Тебе выбирать. Я могу одолжить его тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохая любовь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже