Песня закончилась и Нейт с Джессикой вернулись, чтобы помучить меня.

— Мы только что пришли.

— Неправда. Мы здесь, по крайней мере, пятнадцать минут. Что еще нам надо узнать?

Кроме отчужденности, отторжения, унижения? Я попыталась представить, как мы выглядели, стоя напротив стены, едва ли меняя позицию, почти превратившись в растения. Может, мне следовало бы присесть. Диджэй играл песню за песней, и мы обе оставались у стены, и я была в ожидании. Не то, чтобы я хотела танцевать. Это не были Танцы со Звездами, просто кучка вызывающих подростков, пытающихся держать ритм иногда сомнительным способом прикасаясь к персонам противоположного пола.

Джессика вернулась на танцпол на этот раз с Крейгом, который был на два года младше. Он выглядел хорошо, но мне было интересно, почему она продолжала его дразнить. Кроме того, что Джессика Фуллер никогда бы не стала встречаться с кем-то младше нее (как я слышала), у нее еще был Нейт. И почему Нейт казался безразличным? Или все-таки так и было? Может быть, у них были свободные отношения? Мои ноги затекали. Я проверила время. Прошел почти час. Я собиралась предложить скорейший уход, когда почувствовала толчок в бок.

— Это Нейт, — прошептала Люсинда. Знаю, Нейт, Нейт, Нейт. Она толкнула меня снова. Я посмотрела направо. Я ощущала себя девочкой, умирающей от жажды в пустыне, убежденной, что к ней приближается ручеек. Действительно, было похоже на то, что Нейт идет в нашу сторону.

Я оглянулась. Только стена. Опять посмотрела на Нейта. Ага, он все еще шел в нашем направлении. Я выпучила глаза. Мозг отключался. Я пыталась помнить о своем заклинании. Ненавижу Нейта. Ненавижу Нейта. Он остановился прямо передо мной. Единственной вещью, о которой я могла думать, было то, насколько он высок. Даже с моими каблуками, ему приходилось смотреть на меня вниз.

— Не хочешь потанцевать? — спросил он. У меня. Нейт у Кейси. Потанцевать. Мне следовало бы сказать нет. Разум понимал это. Рассудок понимал это. Каким-то образом мой рот не понял этого, и я услышала, как сказала: «Ладно».

Дело в том, что это был медленный танец. Он взял мою руку в свою и положил другую мне на талию. Я не дышала. Свою свободную руку я положила на его плечо и сглотнула. Возможно, я ослабела от недостатка энергии и стояла рядом со стеной слишком долго, и это была просто галлюцинация.

Конечно, он казался реальным. Хорошо пах, пряно. Я хоть двигала ногами? Я все еще стояла, поэтому должна была дышать. Мое сердце бешено билось. Казалось, я скоро буду задыхаться. Когда я осмелилась посмотреть на его лицо, он улыбался. Я была так смущена! Я украдкой взглянула на толпу около стола с пуншем. Друзья Нейта смеялись. Джессика выглядела взбешенной, и она притянула Крейга так близко, насколько это было возможно.

Мне начинало это нравиться. Мы не разговаривали, просто качались под музыку. Интересно, как сложилась бы жизнь после танца. Я бы стала жалкой. Совершенно убогой, если Нейт никогда бы не посмотрел на меня снова. Джессика бы убедилась в этом. Я решила наслаждаться тем, что было.

— Ты сегодня выглядишь очень хорошо.

Что? Он заговорил! Он думал, что я хорошо выглядела. Я учащенно задышала. Я почувствовала головокружение и слабость. Мне стало плохо? Нейт был таким сильным, он бы поддержал меня. О-ох, это было плохо. Очень, очень плохо. Голова кружилась из-за Нейта. О, нет!

Перевод для сайта https://vk-booksource.net

Глава 6

Я в ужасе уставилась на Нейта. Я развернулась и крикнула небесам:

— Вы, наверное, издеваетесь! Всё и так плохо, так вам нужно было и его притащить?

Я расхаживала кругами, топча траву, что было несвойственно мне. Обычно я не теряла самообладание, всегда была начеку и готова ко всему.

— Что только что произошло? — спросил Нейт, все еще спокойный. Конечно, он сейчас был спокоен, но просто ждал. — Это какая-то шутка?

Я перестала ходить кругами, когда мои заостренные каблуки утонули в замшелом куске лесной земли, и посмотрела на него. Я могла видеть, как он водит глазами, пытаясь разобраться, как его приятели смогли затащить его в середину леса и как он мог этого не заметить. Также, вероятно, почему внезапно настал полдень.

— Эм, нет, — пискнула я, все еще пытаясь обработать информацию о том, что я снова в 1860, и Нейт Маккензи находился прямо передо мной!

— Ладно, парни, теперь вылезайте.

Его глаза метались от дерева к дереву. Я видела прибывающую панику.

— Они подсыпали мне что-то в пунш?

Его голос стал выше, явный признак замешательства.

— О, нет, — застонала я. Мое платье. На мне было абсолютно недопустимое платье. И высокие каблуки! Мог ли этот день стать еще хуже?

— В чем дело?

— Ничего, я про туфли. — Я сняла одну туфлю и ударила её каблуком о рядом стоящий валун.

— Кейси! Что ты делаешь?

— Я (БАМ) сбиваю (БАМ) каблуки. — Успешно. Я приступила к другой.

— Зачем?

— Потому что, — сказала я, намекая, что он должен был знать, хотя он никак не мог знать, — Они вообще не подходят для того, что нам необходимо будет сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии По часовой стрелке

Похожие книги