— Так ты не знаешь? Взорвался он. Как есть, говорю: взорвался. Пых — и нету человека, только пепел по комнате летает. Ковёр шерстяной мне спалил, да вдобавок на стекле послание оставил на память, — чем-то чёрным, вроде дёгтя. Еле оттёрла.

— Что за послание, миссис Браун? — заинтересовалась Элис, — Вы помните, что там было?

— Смутно. Что-то про октаниум. Дай бог памяти… Ах да, вот: «Феликс, уничтожь октаниумовую бомбу!» Бред какой-то, правда ведь? У, бандиты проклятые, фанатики, сектанты, некроманты! Впустила я его тогда на свою голову, поверила Сайрусу. Конечно, куда уж ему до моих забот!

— А… вы говорили Сайрусу про эту надпись?

— Что ты, что ты! Ни слова! Чтобы он меня за полоумную принял? Посуди сама, разве человек в здравом уме способен такое написать? «Бомба из октаниума». Бессмыслица. Октаниум — добрый металл, он свет и тепло нам даёт. Как из него можно смастерить бомбу? И кто такой этот Феликс?

Ответ на последний вопрос миссис Браун девушка как раз знала, но виду не подала.

— Говорите, ковёр спалил? — с сочувствием уточнила она.

— Ей-богу, не вру! — миссис Браун суеверно перекрестилась, — Мой любимый шерстяной ковёр угробил.

— М-да, — вздохнула Элис, пытаясь выстроить события в логическую последовательность. След от неумело наведённого портала, проброшенного на максимальное расстояние, не распознал бы разве что слепой. Выходит, её предшественник узнал что-то очень важное. Его выследили. Преследовали. Оставив послание для Феликса, агент попытался скрыться с помощью портала. Однако ему это не удалось, — иначе он бы все ещё был здесь.

«Феликс, уничтожь октаниумовую бомбу!» Какая нелепая просьба. Что имел в виду тот, кто оставил это послание? Что это, обычная шифровка разведчиков, или… Или из октаниума действительно можно создать оружие?..

— А ведь предупреждала же я парня: беда его ждёт, — вновь запричитала старушка, — Только он меня не послушал, бедолага.

— Что значит «предупреждали»?

— Пасьянс раскладывала. Дурная карта ему упала… Очень дурная. Я в этом толк знаю. Если хочешь, и тебе погадаю.

— Спасибо, — вежливо рассмеялась Элис.

— Карты правду говорят, — настойчиво сказала хозяйка, — Вот увидишь: всё как есть тебе скажу.

— Право, не стоит… — начала Элис, но увидев в глазах миссис Браун растущую тревогу, решила согласиться.

«Не успокоится ведь, пока не убедится, что я вот так же не „взорвусь“ у неё посреди дома».

В гадания Элис не верила, равно как и в гороскопы, молитвы, хиромантию и другие «человеческие» чудеса, — впрочем, как и любой здравомыслящий маг.

— Ладно, — кивнула она, забираясь на диван с ногами, — Давайте попробуем.

Миссис Браун достала резную деревянную шкатулку со всякой всячиной: ракушками, колечками, бусинками, и прочей ерундой. Была там и потрепанная колода карт. Тасовала колоду она долго, тщательно.

— Это гадание на прошлое и будущее: что было, что есть и что будет, — старушка положила колоду стопкой и принялась снимать карты по одной, кладя рубашкой вверх: ряд, столбик, одна сбоку, три наискосок… Элис знала эту игру: забавный детский пасьянс.

Закончив расклад, гадалка поправила очки, и принялась переворачивать карты по одной.

— Карты говорят путано, доченька… Вот, взгляни: семерка треф… неожиданные известия. Валет бубен… дальняя дорога. Король червей… хлопоты. Десятка пик… опасность. Ты спасла кому-то жизнь… причём не раз. Было?

— Ну… было, — Элис нехотя кивнула.

— Однако вскоре после этого ты сама попала в переплёт. Хм, занятно… Тебя спас твой заклятый враг. И он ещё не раз тебя спасёт.

— Что?..

— Очень, очень любопытно… Карты так странно переплетаются… — Гадалка нахмурилась, силясь истолковать значение выпавших карт.

— Всё слишком запутано. С одной стороны, твоя жизнь складывается весьма неплохо. Вот эта карта означает стремительную карьеру. Ты будешь занимать высокое положение в обществе. Станешь вождём, поведёшь людей за собой. Но при этом у тебя впереди много препятствий… Надо же! Первый раз у меня выходит такой замысловатый расклад. Слишком много развилок и линий вероятности, смысл ускользает от меня. Видишь, два короля, красный и чёрный? Тебе предстоит постоянно делать выбор.

— Выбор? Между чем и чем?

Миссис Браун открыла последнюю карту и сдавленно ахнула, прижав ладонь ко рту.

Туз пик.

— Что это? — спросила Элис.

— Это карта Судьбы. Она выпадает в тех случаях, когда от человека мало что зависит, — когда всё в руках судьбы. Это очень сильная карта.

— Что значит — «сильная»?

— Это карта-шанс. Она говорит, что у тебя в жизни будет переломный момент.

— А что потом?

— А это смотря куда повернуть. Ты сделаешь выбор, но после уже ничего не сможешь изменить, — дальше все пойдёт по воле рока… Любопытная судьба для скромной ассистентки в исследовательском институте, ты не находишь?

Элис смешала карты. Выбор, значит…

— Всё это может и не сбыться, верно?

Старушка пытливо посмотрела на девушку.

— Сдаётся мне, девочка, ты что-то от меня скрываешь.

Элис почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Ей стоило огромных усилий напустить на себя безразличный вид и, зевнув, равнодушно спросить:

— Что вы имеете в виду?

— Тебе виднее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркальные миры

Похожие книги