— В Министерстве сейчас нет порядка. Каждый начальник из Пожирателей творит, что хочет. Прошу вас заранее сильно не волноваться, но по какой-то чудовищной ошибке Джинни и Рон из Аврората вместе с задержанными маглорождёнными чиновниками попали на слушание Комиссии по учёту магловских выродков.
— Что? Как? — тревожно пробормотал Артур.
— Сначала произошла ошибка, а потом, вероятно, у детей не было возможности заявить о своей чистокровности. На разбирательствах присутствуют только три волшебника, это, собственно, сама Комиссия во главе с Долорес Амбридж,. Роль охранников и блюстителей порядка в зале заседаний исполняют дементоры.
— Да, я слышал об этом, — подавленно согласился Артур.
— Комиссия по учёту магловских выродков? Мои дети не такие! Мой отец — лорд Прюэтт, моя мать — дева из рода Блэк, Артур тоже чистокровный! Как они посмели!!! — взревела Молли, отойдя от первоначального шока. — Я сейчас же отправляюсь в Министерство. Амбридж — выскочка. Её отец полотёр, а мать — маглорожденная ведьма. Не ей судить моих детей!
Молли бросилась в сторону спальни и через пять минут вылетела из её двери, собравшись для похода в Министерство. Она сменила одно цветастое сатиновое платье с рюшами на другое, более чистое, сняла фартук и тёплые толстые носки с тапками, накинула ажурную шаль собственной вязки и держала в руках сумочку с видом опасного оружия. Чувствовалось, что, если потребуется, она огреет ею хоть самого Воландеморта, если он будет стоять у неё на пути.
***
Заместитель главы ДМП Торфинн Роули зашёл в кабинет Корбана Яксли с озадаченным лицом, держа в руках какие-то документы.
— Что там?
— Это заверенные гоблинами показания лорда Блэк-Поттера по делу о применении непростительных заклинаний и организации похищения наследницы рода и главы двух родов.
— Подожди, я не очень понял. Лорд Блэк-Поттер пытался похитить волшебника и волшебницу, применяя к ним непростительные заклинания?
— Нет, это его пытались похитить, а заодно с ним наследницу Лавгуд.
400/690
— А кто же на такое пошел? Неужели кто-то из наших?
— Хм. Вообще-то нет. Это его самые близкие друзья, предатели крови Уизли. Здесь говорится, что они арестованы и сидят в Аврорате.
— А приведи-ка их сюда. Очень хочу поговорить о том, как это такие светлые маги, любимчики покойного Альбуса, и вдруг решились на такое преступление, да ещё и сразу заработав себе на Азкабан, применяя… а что конкретно, не написано?
— Два Империо и один Круциатус.
— Просто великолепно. Если бы они не были Предателями крови, я бы предложил им места новобранцев в наших рядах. Веди же их скорее сюда!
Торфинн вышел, но быстро вернулся обратно.
— В камерах Аврората никого нет. Дежурный сказал, что это ты вчера всех отправил к Амбридж.
— Вот Мордред! А она-то их куда дела? Надо идти узнавать…
Яксли неохотно покинул свой кабинет, а в коридоре у зала, где заседала Комиссия, его обогнала какая-то странного вида ведьма с растрёпанными волосами и огнём в глазах. Её лицо показалось Корбану смутно знакомым. Видимо, в ней не было никакой радости, а только кипела злоба, потому что дементоры шарахнулись от волшебницы в разные стороны, и когда дверь открылась, вместо очередного маглорождённого бедолаги туда ворвалась эта ведьма.
— Куда ты дела моих детей, паскуда! — прогремело на весь зал.
Волшебники, сидящие рядом с Амбридж, испытали огромное желание куда-нибудь удалиться. Пусть эта Долорес сама разбирается с Молли Уизли, у которой от гнева даже искрили волосы. Наверняка мать успела научить её всяким блэковским тайным проклятьям до того, как её вышвырнули из рода. Блэки всегда остаются Блэками, даже когда они уже и не они.
Молли же глазами, блестевшими от ярости, метала в Долорес молнии.
— Где мои дети? Я требую ответа!
В ответ Долорес только усмехнулась.
— Молли Уизли, вы должны понимать, что ваша семья на подозрении у нового руководства, а ваш статус Предателей крови даже хуже, чем если бы вы были магловскими выродками. Они крадут магию, а вы предали кровь своего рода. Твоих детей задержали и отправили сюда. Я дала им возможность изменить себя.
— Ты не имеешь права никого из нас обвинять в чём-то без доказательств! — громко произнёс Артур, наконец догнавший жену.
— Да, это так, — прозвучал голос из-за его спины. Это Яксли решил прервать такое яркое шоу. — Без доказательств нет обвинений. Но ваши дети виновны. Их будет судить Визенгамот, и они отправятся в Азкабан. По крайней мере, один из них точно. Так что, уважаемая Долорес, вынужден просить вас вернуть этих юных
401/690
правонарушителей.
— О, если так, то конечно, мы их вернём! — пропела медовым голосом Амбридж, всячески демонстрируя свою лояльность новой власти и новому руководителю ДМП, который был Пожирателем смерти из Ближнего круга.
— Они в поместье лорда Нотта.
402/690
Глава 53. У главного гоблина & В Трех воронах
Директор Рагнок с уважением принял молодого лорда Блэк-Поттера и юную наследницу Мэллори.