После перешли к просмотру воспоминаний, которые принёс Бёрк.
— Согласен, этот Шварц ведёт себя подозрительно. Придётся искать воспоминания с помощью легилименции. Узнаем, что он видел, вот тогда будем делать выводы, — сказал лорд Принц.
— А как мы это провернём? — поинтересовался Гарри.
— Устроим ему принудительный сеанс в моём отделе. Придётся его запугать. Знаете ли вы, Гарри, что Министерство резко поменяло свой курс? Вы больше не «Нежелательное лицо №1». По всей Магической Британии сейчас уничтожают те забавные плакаты с вашим старым имиджем. Яксли выступил с пространным туманным заявлением, смысл которого такой: «Забудьте всё то, что творилось в последнее время, и просто работайте, как раньше». Не думаю, что Шварц успел настолько поверить в новые веяния. Я скажу ему, что власти подозревают его в связи с маглами. Пустит к себе в голову, никуда не денется, — ухмыльнулся Дуэйн.
— Гарри больше не будут арестовывать? Он больше не преступник? — радостно воскликнула Кэтрин.
— Это так. Я пока не знаю, что именно произошло в Министерстве. Подозреваю, что они что-то узнали. Я обедал с Яксли, и он задавал мне интересные вопросы, а ещё пригласил на ужин с ним и Роули, где пообещал рассказать мне много интересного.
— Хоть я и не относился серьёзно ко всей этой шумихе вокруг моей персоны, но всё равно приятно знать, что больше моё лицо не будет смотреть на меня с каждого столба и каждой витрины, — хмыкнул Гарри.
559/690
***
В леса Шварцвальда с давних времён маглы заходили неохотно. Там можно было наткнуться не только на волка или медведя, но и на таких тварей, от вида которых седели волосы, а в озере Муммельзее обитали русалки, что утаскивали незадачливых прохожих в свой стеклянный дворец на его дне.
В период своих путешествий по миру Том побывал и там. Но его больше привлекали знания, чем охота на каких-то магических существ, потому он сильно там задержался. Во время этой поездки он посетил замок Schloss Wolfssen, где жили магические правители Шварцвальда, род Вольфссеген, ведущий своё происхождение от древнего клана истинных вервольфов Церинген, что не имели никакого отношения к ликантропам. Воландеморт познакомился с главой клана Гербертом Вольфссегеном. Тот пригласил его быть гостем замка. Том провел три чудесных и интереснейших дня, осматривая замок, его окрестности и беседуя с тем, кто и тогда уже был его много старше, но при этом выглядел почти как ровесник.
В нынешнем его виде Герберт мог и не узнать того мага-англичанина, которым он был тогда. Но выхода не было. Он хотел сделать всё так, как сказал Шикоба, а раз для достижения его цели нужно было ещё раз посетить Schloss Wolfssen, то он сделает это. Тем более, он тогда кое-что обещал Вольфссегену, а сделать не сделал, как раз время пришло.
Конечно, достать личный порт-ключ прямо к замку не стоило и надеяться, но Люциус добыл для него в Министерстве туристический порт-ключ в Кирхцартен, магическое поселение на территории Шварцвальда, где жили волшебники. Оттуда до Schloss Wolfssen было рукой подать.
Когда у входа в замок появилась странная фигура, закутанная в чёрный балахон с капюшоном, из-под которого не было видно лица, привратник, естественно, отказался пустить внутрь такого гостя.
— Вот, передай своему хозяину. Скажи, что Том Риддл всегда держит своё обещание.
Он передал книгу, которую обещал прислать Герберту, но о которой совершенно
забыл. Это была «Buch der Schatten» [167] авторства Андреаса Заутнера, изданная в начале XVII века.
Герберт Вольфссеген его вспомнил и сразу велел провести Лорда к нему, а когда увидел его, то не показал ни лицом, ни взглядом, ни словом, что удивлён. Удивился он, когда Том изложил ему суть своего визита.
— Увы, герр Риддл, ничего похожего в замке точно нет.
— Я и не рассчитывал, что это будет так просто. Скорее всего, он спрятан, и не обязательно в самом замке. Это должно быть какое-то место, куда никто не может попасть.
— Есть одно такое. Неподалеку расположена Erdmannshöhle Hasel — одна из старейших сталактитовых пещер в Германии, но это место часто посещают маглы. А вот в той же горе, но с обратной стороны, и не у дороги, а ближе к вершине есть одно зачарованное место. Тоже пещера. Здешние жители утверждают, что там
560/690
раньше было капище древних богов и там хранятся сокровища, принесённые им в жертву. Нет туда никому хода, а если какой дурак и пробует зайти, то обратно никогда не возвращается. Так и называется Verdammter Ort — Проклятое место.
— Почему вы думаете, что это оно?
— Потому, что там никогда не было никаких капищ, пещеры были, но не проклятые. А вот как раз примерно в то время, о котором вы говорите, и появилась эта история. Что интересно, там действительно исчезают люди, да и маги, которых иногда туда заносит, не возвращаются.
— А вы проверяли, что там на самом деле такое?
— Заходить не заходили, но почуяли, что там внутри есть что-то очень нехорошее, но если внутрь не соваться, так оно не опасно. Решили так и оставить. Подобные легенды способствуют туризму, что приносит и нашему роду очень хороший доход.