― Так это что был призрак? ― прошептала она, готовая упасть в обморок.

― Может, вы нас проводите туда, где вы видели мистера Лейман, и мы сами посмотрим на него, ― предложил Шерлок.

Девушка рукой указала направление и дополнила:

― По правой стороне, вторая дверь.

― Но это же моя комната, ― воскликнул Эдван.

Все дружно посмотрели на молодого человека.

― Но я никого не убивал, ― тихо произнёс он, оглядывая присутствующих, в надежде, что они ему поверят.

Шерлок подошёл к указанной комнате и открыл дверь. Остановившись в проеме, он оглядел помещение. Остальные присутствующие столпились у него за спиной, пытаясь заглянуть через его плечо. Секунду другую все оцепенев стояли в полном молчании, разглядывая лежащего на полу мужчину. Наконец Холмс, вошел в комнату, дав возможность Джону, осмотреть мистера Лейман. Ватсон подошел к лежащему на полу мужчине и, нагнувшись над ним, пощупал пульс. Осмотрев его голову, он поднял на присутствующих глаза, в которых читалось удивление.

― Он действительно мертв, ― пробормотал он хриплым от ужаса голосом. ― Его ударили сзади со страшной силой. Первый удар разрубил кость и убил его, но убийца ударил еще раз для уверенности.

― Я не делал этого, ― воскликнул Эдван

― В этой комнате не было убийства,― пытался успокоить его Холмс.

― А этот, что просто прилег отдохнуть? ― предположил Джек.

― Если бы его убили здесь, то на полу была бы лужа крови, которая бы вытекла из раны на голове, ― пояснил Шерлок.

― Что будем делать? ― поинтересовался Эдван.

― Обычно в подобной ситуации, прячут тело и убивают свидетелей, ― со знанием дела заявил Шерлок, и тут же добавил. ― Ну, или для разнообразия можно вызвать полицию.

Все дружно посмотрели на Эдвана. Молодой человек оглядел окружающих его людей.

― Почему вы считаете, что я должен принять это решение? ― с испугом произнёс тот.

― Тело находится в твоей комнате, ― пояснил Шерлок. ― Значит ты первый подозреваемый.

― А если мы перенесем его в другую комнату, я перестанут быть подозреваемым? ― поинтересовался Эдван.

― Не перестанете, ― пояснил Шерлок.― Полиция будет подозревать всех, кто находился в доме.

Джон достал телефон.

― Я вызывают полицию.

Джек Брукс повернулся к Эдвану:

― Пойдём, оповестим остальных.

― А я займусь телом, ― сообщил Шерлок.

Холмс мгновенно преобразился ― от его медлительности не осталось и следа, он снова стал человеком действия. Джону нравилось наблюдать за другом, когда он разгадывает запутанные тайны. Холмс подошёл к покойному и, наклонившись над ним, начал осмотр. Через пару минут, он поднял голову, и поинтересовался у стоящей в дверях Рози Холидей:

― Вы убираете в комнатах?

― Да, ― ответила она.

― Вам в ближайшие несколько часов, не приходилось убирать разбитый стакан? ― задал он второй вопрос.

― В его комнате, ― указала она на покойного. ― В корзине для мусора.

― Когда это было?

Девушка задумалась, а потом сообщила:

― Я убирала в его комнате в десять часов утра.

― Где комната Томаса Лейман?

Рози махнула рукой по направлению противоположной двери:

― Вот она.

― Вы свободны, ― отпустил Шерлок девушку.

Та развернулась и молча вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Шерлок осмотрел тело, и во внутреннем кармане пиджака нашёл авиабилет.

― Он сегодня должен был улететь в Америку, ― сообщил он другу.

Холм обратно положил билет в карман и задумчиво произнёс:

― Теперь можно подвести итоги.

Джон сел в кресло и подперев голову рукой, приготовился слушать друга.

― Кто-то знал, что по завещанию Томас Лейман, является единственным наследником, ― начал Холмс. ― Если бы он умер в течение тридцати дней, после смерти Остина Уоллис то завещание потеряло бы свою силу и наследниками стали племянники. Скорее всего, неизвестный собирался совершить убийство, когда наследники соберутся на похороны. Но здесь выясняется, что Леман улетает в Америку и не собирается возвращаться в ближайшее время. Поэтому убийца срочно собирает тех, кому выгодна смерть мистера Лейман.

― Чтобы было больше подозреваемых, ― дополнил Ватсон. ― Это я понял. Теперь объясни мне, при чем здесь стакан.

― На мистере Лейман та же одежда, которая была во время скандала. Когда он выходил из гостиной, его рубашка была чистой. Теперь на ней пятна от красного вина, ― пояснил Шерлок.

― Но он мог просто разлить то вино, ― высказал предположение Джон.

― Видишь, пятна внизу брюк, а это значит, что он уронил стакан и брызги вина попали к нему на брюки.

― Но почему ты решил, что он уронил стакан в момент, когда на него напали? ― гнул свою линию Джон.

― Иначе бы он переоделся.

― Зачем убийца прятал тело? ― никак не мог понять Ватсон. ― Почему он сразу не подложил его в комнату Эдвана?

― Мистер Уоллис мог, прийти в себя и, узнав о смерти Томаса Лейман, написать еще одно завещание.

― Значит убийца кто-то из наследников, ― применил дедукцию Ватсон.

― Нужно задавать другие вопросы, ― начал Шерлок. ― Во-первых, о чем именно предупреждали Эдвана. О том, что его хотят убить, или о том, что его собираются подставить?

― Наверное подставить, ведь тело обнаружили в его комнате, ― предположил Джон.

Перейти на страницу:

Похожие книги