Эмэру звонко стуча каблучками о паркет медленно подошла к кровати этой принцесски, села с краюшку, нежно взяла ту за вытянутую ручку и полным любви и сострадания голосом обратилась к ней:

— Почему ты так говоришь, Энлика? Что с тобой произошло? Что тебя тревожит?

Девушка заревела пуще прежнего, но тем не менее начала отвечать. Ох уж эти непонятные девичьи сердца! И что бы мы делали, будь у нас одна лишь Кояма?!

— Он бросит меня! Моя жизнь окончена! Я не смогу больше жить! — сквозь всхлипывания и благодаря Сасаки мы втроём таки сумели разобрать о чём та говорила.

— О ком ты говоришь? — Эмэру всё также нежно задала следующий вопрос.

Но Энлика наградила её лишь отмалчиванием.

— Перестань, милая Энлика. Я знаю, что ты гуляла с Филлом Коравием и он приходил к тебе ночью несколько дней назад.

Глава семейства стал возникать и казалось, что дочери вот-вот снова влетит, но Сасаки вежливо попросил его помолчать и позволить Эмэру продолжить задавать вопросы.

— Почему ты считаешь, что он тебя бросит?

— Он был злой! Такой злой! Он напугал меня! Значит он меня бросит! А затем моей жизни конец! Заберите меня! — Энлика выдала истеричную тираду.

— Разъясни, что значит он был злой?

Не успела девушка что-либо ответить, как отец таки сорвался с цепи.

— Так это из-за отпрыска Коравиев ты здесь заперлась и кричишь о кончине?! Ему вообще нечего якшаться с тобой!

— Так и есть, господин, — поддакнул дворецкий.

— Итард, рапиру мне! Я вызову Коравия на Священную Дуэль и вопрос будет решён! — доблестно заявил Фрек Аборро.

— Его сейчас нету в столице, мой господин, — спокойно ответил дворецкий.

— А где моя рапира, если не в столице?! — продолжил доблестно кричать хозяин дома.

— Господин Коравий отсутствует в столице. А ваша рапира на своём месте, мой господин, — всё также спокойно отвечал дворецкий.

Пока мы наблюдали за этой комедией, Эмэру, оказывается, уже тихонечко переговорила с Энликой о всех этих девичьих жутких проблемах, дёрнула нас за одежды и тихо произнесла:

— Мы здесь закончили.

Мы все вместе покинули покои Энлики. Сзади к нам тут же подбежал хозяин семейства.

— Вы уже закончили, леди Мика?

— Да, спасибо вам.

— Что будет с моей дочерью? — глава дома Аборро спросил это с такой мольбой в голосе, будто готов был упасть на колени в молитве перед божеством.

— Ваша дочь оказалась не связанной с нашим поручением.

— Значит её не казнят? — в голосе Фрека заискрила радость.

— Конечно же нет. Проследите, чтобы ваша дочь меньше переживала. До свидания, господин Аборро.

Уже на улице, за воротами поместья семейства Аборро мы все одновременно накинулись на Эмэру с расспросами.

— Что ты такое успела выяснить?

— Как ты так умудрилась?

— Эмэру как всегда!

— Успокойтесь ребята. Девочка действительно не при чём, — Эмэру огляделась нет ли посторонних ушей, — Они любились с Филлом в амбаре поместья Коравиев, но произошла ссора. Филл из-за чего-то сильно разозлился, а затем на них что-то накинулось. Энлика ничего не видела. Было темно. Она услышала рычание, да увидела окровавленного Филла.

— Разве нам всё это хоть о чём-то говорит? — спросил я нашего детектива.

— Что нам стоит вернуться в поместье Коравиев, разве нет?

— Может доложим всё это Церкви и на этом закончим? Вдруг и на нас что-то нападёт? — заскулила Кояма.

— Всё будет хорошо, Каштанчик, — успокоила её Эмэру.

— А я всё равно думаю, что это могла быть она! Мало ли что она сказала! — я решился посоревноваться с Эмэру.

— Девочка точно здесь не при чём. Это ясно следует из её поведения, — констатировала Эмэру.

— Вы видали её наманикюренные длинные ноготочки?! Да она такой пятернёй и покруче рану могла бы оставить! Парнишке ещё свезло! — никто не оценил мою шутку, — Вот ты, Эмэру, своими длинными «кровавыми» ноготками точно так можешь!

Последним, что я увидел в этой жизни, стал взмах красных ноготков Эмэру. К счастью, я практически тут же реинкарнировался в этой же реальности и этом же самом теле! Вот же свезло!

В амбаре творился полный бардак. Действительно ничего общего с семейством Аборро. А мы даже и не подумали осмотреть его днём. Теперь же уже стемнело, а светильники не сказать, что так уж помогали. Каждый из нас принялся шариться по углам постройки. Хотя таскать ящики, корзины и кувшины никому не хотелось. Но должны же мы были выяснить, что тут происходит!

— Следов крови я чего-то и не вижу, — Кояма отчиталась первой, — Эмэру, а мы точно в нужное строение пришли?

— Да, Курико, точно.

Тем не менее и правда не было видно никаких признаков борьбы, никаких следов. Ничего не было поломано или разбито. Некоторые из плетёных корзин разве что сгнили и часть продовольствия высыпалось наружу. Могли ли они так сгнить? Я понятия не имел. Я же не деревенский! Не прогрызли же их!

— Тем не менее похоже на то, что это тупик, Эмэру. Может действительно закончим на сегодня? Уже стемнело. Отчитаемся Аурелии и вернёмся сюда завтра, если понадобится, — зачем-то попробовал завершить наше приключение Сасаки, чтоб его!

Перейти на страницу:

Похожие книги