Кем я, вероятно, и
Наконец, она наклоняет голову в сторону.
— Как насчёт того, чтобы приготовить тебе наш фирменный завтрак? Немного
Я вскидываю голову с трудом удерживаясь от того, чтобы удивлённо не уставиться на неё. Ладненько. Этого я совсем не ожидала от неё услышать. Но она смотрит на меня взглядом, лишённого настороженности; взглядом, в котором больше материнской заботы.
— Звучит здорово, спасибо. — Хотя я без понятия, что, чёрт возьми, такое
Она улыбается, и я осознаю: это первый раз, когда я удостаиваюсь искренней улыбки от неё. Её лицо озаряется, в уголках глаз появляются морщинки, и я лишь могу сказать одно:
Не спрашивая, она берёт чистую кофейную чашку и немного наливает мне.
— Твоя еда будет готова через пару минут.
— Спасибо.
Она поспешно уходит, скрываясь на кухне. Мне остаётся только гадать: что за чертовщина только что произошла. Как будто кто-то щёлкнул выключателем, и она вдруг стала спокойно относиться к моему присутствию.
Мужчины в комбинезонах поднимаются со своих мест и громко прощаются. Официантка выходит из подсобки и машет им рукой.
Один из мужчин говорит:
— Когда увидите Бронсона, скажите ему, что мы почти закончили…
Если бы я не наблюдала за ней, то пропустила бы суровый взгляд, которым она одарила мужчину. Или то, как её глаза скользнули по мне, прежде чем устремиться на мужчину в молчаливом
— Эм, в любом случае, увидимся позже, Анхела. — Он произносит «дж» в её имени, как «х»13, прежде чем двинуться к выходу и поплестись за остальными.
Как только мужчины уходят, в закусочной воцаряется тишина, которую нарушает
Официантка — Анхела — ставит передо мной большую тарелку с чем-то, что выглядит и пахнет просто восхитительно.
—
Разворачиваю салфетку с серебряными приборами.
— Уверена, что будет восхитительно.
Её губы украшает довольная улыбка, и она доливает мне кофе, прежде чем оставить меня пробовать первый кусочек.
Я была застигнута врасплох, будучи увлечённой смакованием каждого кусочка, когда Анхела садится на стул рядом со мной. Изумлённо смотрю на неё, но она лишь улыбается и опирается руками о стойку.
— Рада, что тебе понравилось.
—
Она посмеивается, прежде чем успокоиться.
— Расскажи мне о своей работе. Тебе нравится?
Я пытаюсь понять причину её внезапного проявления интереса, причину изменения её отношения ко мне, но потом решаю: меня это не волнует. Я предоставлю себе возможность немного потворствовать женщине, в которой больше материнских чувств и искреннего интереса, в сравнении с тем, что я когда-либо получала.
Единственная проблема заключается в том, что в моём сердце остриё копья бесплодного, всё ещё не изжитого до конца, сожаления о том, что я не вытянула короткую соломинку, когда дело касалось матерей.
Я решаю ответить правдиво, поскольку сомневаюсь, что у меня появится повод вернуться в это место. Мало того, я могу не дожить до завтрашнего дня, если Бронсон выяснит, что я рискнула сюда вернуться.
А я не сомневаюсь: он выяснит.
— Знаю, это покажется странным или отвратительным, однако я люблю свою работу. — Вилкой макаю маленький кусочек
— Уверена, доктор Дженсен ценит, что у него есть надёжный человек, который займёт его место, когда он выйдет на пенсию.
Я поперхнулась, в отчаянии потянувшись за кофе. Когда я, наконец, прихожу в себя, я перевожу взгляд на неё и вижу, что она невозмутимо смотрит на меня.
— Вы… знакомы с доктором Дженсеном?
— Разумеется. Я хорошо знакома с Гарольдом и его семьёй.