— Маглорожденные. Обнаружили два случая жестокого обращения в семье из-за магических выбросов. Родители были настроены агрессивно. Мы немного их «успокоили», детей сразу забрали в школу на полный пансион. Вот в таких случаях тот закон обязательно нужен, — сказала Нарцисса. — Бедные дети, их наказывали за магию. Почему в семьи маглорожденных волшебники в первый раз приходят с письмом из Хогвартса, а не тогда, когда у ребенка случается первый магический выброс? Родители понятия не имеют, с чем они сталкиваются, и страдают дети!
— А в остальном?
— А в остальном неплохо. Из пятнадцати детей семь будут учится по плану дневного пансиона, пять приедут на полный пансион, еще двоих мы уже забрали, и один мальчик будет посещать воскресную школу. Чистокровные снова не особенно заинтересовались, но дети «наших» будут.
— И малыши. Как там дела?
— Неплохо. Пять деток будут жить на полном пансионе. Наши трое и Невилл Лонгботтом — на смешанном. Мы пообещали, что они будут ночевать как в школе, так и в замке. Еще четверо будут учиться по программе дневного обучения, и одна девочка будет посещать воскресную школу, — сообщила Линда Крауч.
— Дай угадаю — это Гермиона Грейнджер? — усмехнулась Вальбурга. — Я надеялась, что они вообще откажутся, когда поняла, что за семья и что за ребенок.
— Мы всегда можем заблокировать ей магию, и стереть семье память, — оскалилась Бэлла. — Никто не узнает.
— Пока воздержимся от радикальных решений, — заметила Вальбурга. — Вижу, у нас остались свободные места.
— Давайте одно отдадим младшему сыну Молли, — предложила Линда. — Какой бы она ни стала, все же она из Прюэттов. Мальчик этот явно полностью заброшен, а тут у него появится шанс измениться.
— Может быть и так. Я сама схожу к Уизли. Все же это внуки Цедреллы Блэк, хоть ее и отсекли от рода.
Молли недавно закончила кормить обедом близнецов, Рона и Джинни. Надо сказать, что пока отсутствие Перси не сильно облегчило жизнь ведьме, так как этот ребенок и так не доставлял ей никаких хлопот. Головной болью миссис Уизли были Фред и Джордж. Эти пронырливые и хитрые семилетки, с моторчиками в одном месте успевали во множество мест разом и обязательно делали там что-то такое, что требовало вмешательства матери. На этой неделе они покрасили кур в разные цвета, так как им показалось, что так тем будет жить веселее. Куры впали в стресс и перестали нестись, а собственные яйца были большим подспорьем в готовке и семейном бюджете. Никакие отменяющие заклятия на цвет кур не действовали. Молли пригрозила запереть близнецов на чердаке с упырем на целую неделю, и только тогда они сознались, что куры покрашены не волшебным способом, а разными магловскими красками, что они взяли в сарае у отца. Что-то с этими сорванцами нужно было делать…
Отправив всех детей после обеда по своим комнатам, наказав наводить там порядок, Молли прилегла на диване с холодным компрессом на голове. Вот такая семейная жизнь — это совсем не то, о чем она мечтала! И только волшебница закрыла глаза, как раздался стук в дверь. Застонав, Молли отправилась открывать и, распахнув ее, застыла. Снаружи оказалась последняя из тех, кто мог бы посетить Нору, та, которую все одновременно уважали и боялись. Там стояла леди Вальбурга Блэк.
— Миссис Уизли, добрый день! Разрешите войти?
— Да, конечно, леди Блэк, проходите, пожалуйста.
— Я являюсь главным попечителем Начальной школы магии и волшебства Лангидрок, где один из ваших сыновей, Персиваль, уже несколько дней радует нас своей помощью, приятными манерами и тягой к знаниям.
— Спасибо, и, наверное, есть что-то еще, что вы хотите мне сказать? — уточнила недоумевающая Молли.
— У меня есть хорошая новость. Изначально планировалось предоставлять одной семье только одно бесплатное место для обучения, но у нас был резерв, который оказался не востребован. Мы с другими попечительницами посовещались и решили предоставить это место вашему младшему сыну. Условия такие же — полный пансион и полное обеспечение ребенка.
Молли застыла, не веря своему счастью. Вот если бы еще и близнецов туда отправить…
— А нельзя ли вместо Рона отправить туда близнецов Фреда и Джорджа? Только, по чести сказать, уж очень они проблемные и шебутные.
— Позовите их!
Молли крикнула близнецам, чтобы те спустились. Мальчики еще с верха лестницы узрели важную гостью и потому сошли вниз тихо, без криков и беготни.
— Здравствуйте, молодые люди. Вы хотели бы отправиться в ту же школу, что и ваш старший брат?
— И нам тоже выдадут все такое красивое?
— Да, и мы даже предоставим вам большую красивую комнату, в которой вы будете жить. Есть только одно условие. Оно непреложное, как обет, и его никак нельзя обойти.
— Что за условие? — спросил один из мальчишек.
— В нашей школе не учатся хулиганы. Поэтому как только на вас кто-то пожалуется, вы тут же отправляетесь домой без права восстановления. Согласны на такие условия?