— Только за это издевательство над ребенком Альбуса бы следовало четвертовать!

— Ну и еще шрам — у меня такое ощущение, что он просто разрезал мальчику лоб вручную скальпелем, ножом или кинжалом, а потом обработал края каким-то мне неизвестным зельем, скорее всего темным, которое не дает тканям правильно срастаться, образуя рубцы. Или это какое-то специальное заклинание. Хотя тут я могу ошибаться. Как зельевар, я хорошо изучил вероятные последствия приема различных зелий, а это не моя область знаний.

— Давайте ему поместим прямо в желудок Розовую грёзу, пусть поспит спокойно и завтра встанет в нормальном настроении. Ментально будем его смотреть позднее, сначала выясним, насколько велик реальный физический ущерб. Тильди!

— О, хозяин Роберт нашелся! А что это с ним случилось? Бедный-бедный мальчик! — запричитала эльфийка.

— Посидишь с ним до утра? Если вдруг Роберт проснется, позови меня или Северуса, хорошо?

— Конечно, я посижу! Бедный малыш! Тильди не оставит тебя одного!

Владение «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон, Англия

 

На следующее утро Альбусу снова пришлось отправиться в Нору по вызову Артура. Он застал такую картину: Молли лежала на диване в гостиной с мокрым полотенцем на голове, Джинни голосила на весь дом, что «у неё пропал муж», и топала ногами. Близнецы кидались чем-то в Рона, который прятался от них за спинкой дивана, на котором лежала Молли, и хохотали. Артур метался между бьющейся в истерике Джинни и Молли, уговаривая одну замолчать, а вторую что-нибудь сделать. Персиваль же застыл у стены, взирая с пренебрежением на все это безобразие.

Альбус наложил на себя сонорус и крикнул:

— Если вы все сейчас не замолчите и не прекратите это безобразие, я наложу на вас чары парализации! — и угрожающе поднял палочку.

Слова Дамблдора, а также его действие произвели мгновенный эффект — все замерли и замолчали.

— А теперь все марш по своим комнатам! И, пока я не разрешу, из них не выходить!

Артур тоже было дернулся в направлении спальни, но потом понял, что распоряжение касается детей.

— Итак, Молли, рассказывай, что здесь вчера произошло, и куда делся Гарри Поттер! — строго велел Дамблдор.

— Понимаешь, Альбус, как раз дело всё в том, что ничего не произошло. После того как отбыла Багнолд со своим помощником и ушел ты, мы все сели за стол, но не успели даже толком поесть как неожиданно заснули. Ничего не было — никаких посторонних звуков, не открывались ни дверь, ни окно. Защита никак не реагировала. Просто откуда-то на нас наслали мощные сонные чары. Проснулись мы уже сегодня утром в кроватях, куда нас вчера отлевитировал Артур.

— А за эти три дня, что Гарри был у вас, никто посторонний к вам в Нору не заглядывал?

— Вообще никто не приходил!

— Кто же забрал мальчика? И как он узнал, что он именно тут? Артур, а ты на работе никому не говорил об этом?

— Я? Я бы никогда никому ничего не сказал! Ты же сказал, что это тайна! И мы все так обязаны Гарри…

— Думаю, с детьми нет смысла беседовать, может быть, позже. Мне пора в Хогвартс. Если что-то вспомните — сообщите!

Замок Драконий утес

 

Когда Роберт проснулся и увидел поттеровскую эльфийку, он очень обрадовался:

— Тильди! Это ты! Я так рад!

— Здравствуйте, хозяин Роберт! Хозяйка Роза тоже тут! Ваша тётя Беллатриса за ней присматривает.

— Тётя? У нас есть тётя?

— И не только! У вас есть дедушка, два дяди и родной старший брат Харальд!

— Так много! А мама и папа где?

29/289

Тут домовушка поникла и печально сказала:

— Боюсь, что мы больше никогда их не увидим…

— Да! Точно! Мама и папа погибли, защищая меня! Я сирота и зовут меня Гарри Поттер!

Тильди округлила глаза и сказала:

— Почему Гарри Поттер? Ваше имя Роберт!

— Конечно Роберт! А я как сказал?

— Вы сказали Гарри!

— Так я и есть Гарри!

— Давайте я лучше кого-нибудь позову, — осторожно сказала Тильди и исчезла. Через пару минут она вернулась с Беллатрисой, которая держала на руках Розу.

— Роза, смотри, кто тут! — проворковала Бэлла. — Тут твой старший братик Роберт! Роберт, привет! Я твоя тётя Бэлла! Скоро подойдут твои дяди и дедушка — будем все знакомиться!

Присутствие знакомых домашних лиц сестры и эльфийки несколько успокоило Роберта. Затем к нему в комнату пришли еще трое Лестрейнджей и искренне стали радоваться тому, что он нашелся, рассказали про его бабушку, сестру Лорда Лестрейнджа, и пообещали, что теперь они все будут о нём заботиться. Потом его вкусно покормили, после чего заглянул Северус, покачал головой, напомнив, что вообще-то всех просили пока Роберта не беспокоить, и строго сказал, чтобы к двенадцати все шли вон, так как придет лекарь осмотреть мальчика. Лестрейнджи покивали и продолжили общаться с племянником и внуком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Дракон [Kass2010]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже