— Хорошо, если так, — легко согласился Себастьян и пожал плечами. — Но если он все же откажется, мало ли что может произойти, то я хотел бы, чтобы ты заказал у него одну работу, — Шоу достал из кармана мешочек с монетами и свернутый лист бумаги, передал их Азазелю.

— Работу?

— Да. Я не буду отрицать его таланта, пусть у нас и не лучшие отношения. И если мы отчалим без него, то я хотел бы иметь на борту некое напоминание о нем.

— С чего вдруг?

— Веришь или нет, но он мне почти как сын. Кому-то важно иметь фото детей, ну а мне… Подойдет и это.

— Хорошо, — кивнул Аз, стараясь скрыть свое удивление. — Я передам ему это, когда увижу его снова.

***

Чарльз быстро научился играть в шахматы. Даже слишком. Вначале Эрик думал, что ему придется поддаваться, но уже после нескольких ходов то и дело недоверчиво поглядывал на Чарльза, подозревая, что тот просто наврал, что не умел играть раньше, а сам был каким-то гроссмейстером подводного шахматного клуба. Он с трудом урвал первую победу, за вторую пришлось сражаться отчаянно, и он видел как сосредоточенно следит за каждым его ходом Чарльз, хмуря брови и то и дело поправляя неровно обрезанные волосы. И каждый этот жест отвлекал Эрика от их игрового сражения. Теперь Чарльз выглядел серьезнее, казалось бы, такая мелочь, но без копны лохматых торчащих во все стороны волос он смотрелся совсем иначе. И теперь взгляд Леншерра непроизвольно притягивался к открытому лицу юноши, его щекам и лбу, синим, словно бездонный океан глазам, и розовым мягким губам, которые он имел привычку покусывать, стоило только слишком задуматься. И вот уже третья партия проиграна, вслед за ней и четвертая, а пятую уже и не хотелось играть.

Хоть с океана и веяло свежим ветром, солнце успело подняться высоко и как следует разогреть землю, Эрик чувствовал как все его тело покрылось испариной и распахнутая рубашка совсем не помогала и он то и дело щурился от солнца, что не укрылось от взгляда Чарльза.

— Думаю, ничья нас устроит.

— Да, — кивнул Эрик и стал собирать шахматы, а Чарльз сдвинулся дальше в воду, перекатился с живота на спину и сел, согнув хвост где-то на уровне, где у человека были бы колени, начал осматривать свои ранки, которые Эрик уже успел обработать заново.

— Я все еще не пойму как ты умудрился так пораниться в шторм под водой.

— Меня о рифы протащило, — пожал плечами Чарльз, — да и моряки на берегу не особо нежничали со мной.

Он сказал это небрежно, но Эрик едва не вспыхнул от гнева. Захотелось найти тех рыбаков и выбить из них дух. Но эту сторону своего характера показывать Чарльзу не следовало и потому он решил сменить тему.

— Ты быстро освоил правила, всего лишь прочитав их.

— Я быстро учусь, — Чарльз лишь пожал плечами, усыпанными веснушками, — когда в старой стае меня учили читать, я тоже весьма быстро освоился, а это было сложнее.

— Как русалки вообще научились этому?

— М-м? Ну, некоторые из нас помнят это вместе с языком. Да и мы не живем как дикари. Мы тоже говорим, а в некоторых безопасных подводных поселениях даже есть храмы, где ведутся записи. Там меня и учили.

— Что… У вас есть города и храмы под водой? — удивился Эрик.

— Да, что-то вроде такого, — Чарльз нахмурился и почесал нос, отвел взгляд от Эрика, явно не желая обсуждать подводную жизнь его народа. — Тут жарко, — русал посмотрел на небо, прикрывая глаза рукой и глубоко вздохнул. — Не хочешь поплавать?

Эрик ответил не сразу, потребовалось несколько секунд на то, чтобы перебороть свое любопытство, но по Чарльзу было видно, что есть что-то в теме его собственного мира, из-за чего он не хочет обсуждать его вовсе. По крайней мере сейчас.

— А это не будет большой нагрузкой для тебя?

— Для тебя тяжело ходить по дому?

— Нет. Но я же не ранен.

— И я не особо. Мне не повредит, тем более в воде все легче ощущается, давай, — юноша игриво улыбнулся и махнул Эрику рукой, тяжело, словно тюлень, передвинулся, и начал вползать в воду. От этого зрелища у Эрика защемило сердце, он уже вскочил с места и хотел помочь, но Чарльз сам смог добраться хоть до глубины и быстро скрылся под водой. Леншерр замер, стоя по щиколотку в воде, глядя на спокойную поверхность океана, и сам не знал чего ждал, словно Чарльз мог задохнуться под водой и его нужно было спасать. Глупая мысль, но она все же тихо залегла в уголке его души. Пока он не услышал бодрый голос своего русала.

— Эрик, ты чего там застрял?

Леншерр оглянулся и тихо присвистнул, Чарльз уже успел добраться до края пирса и теперь смотрел на него с легким укором, словно они должны были добраться до этого места наперегонки, а Эрик пропустил начало гонки.

— Иду! — Леншерр почти бегом направился к пирсу, на ходу снял с себя рубашку, подставляя влажную от пота кожу приятному бризу.

— Ну же, чего так долго? — нетерпеливо подгонял его Чарльз, плавая у самого причала, появляясь то с одной его стороны, то с другой, провожая Эрика до самого края.

— Это ты слишком быстрый, как мне за тобой по суше угнаться? Ты точно ранен? Я начинаю сомневаться.

— Точно! Мне немного больно двигаться, но это мелочи…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги