Я не соизволила ответить на подобную глупость. Хотя эти слова и добавили загадки в последние часы жизни мисс Креншо. Если она была с Мефистофелем, мог ли кто-нибудь следить за ним? Я снова подумала о Касси. Ревновала ли она к его ночным эскападам? Или ее муж последовал за ним сюда, надеясь свалить на него вину за преступления?
Мефистофель похлопал ладонями по жилету и нахмурился. Он вывернул карманы, ощупал поля цилиндра и, наклонившись, обшарил подошвы сапог.
– Еще… минутку…
– Серьезно? – Я закатила глаза, сообразив, что он ищет. – Чтобы у вас и не было отмычки?
– Я похож на Гудини? – ощетинился он. – Это он Король наручников.
– Очевидно, иначе мы уже осматривали бы каюту, а не торчали здесь.
Я вытащила шляпную булавку и бедром отпихнула Мефистофеля в сторону. Он одобрительно присвистнул, когда я вставила булавку в замок и подвигала ею, пока не услышала приглушенный щелчок. Гудини не единственный счастливый обладатель такого дара. Если бы я все-таки сбежала с цирком, то могла бы выступать под псевдонимом Королева наручников. Мысленно поблагодарив отца за то, что мне пришлось освоить этот трюк, я коротко вдохнула и толкнула дверь.
– И кто теперь кудесник? – спросила я через плечо. – Возможно, я буду ассистировать мистеру Гудини в следующем дерзком побеге.
– Как…
Я ринулась в каюту, но тут же остановилась. Внутри было темно, но проникавший в дверной проем лунный свет позволял разглядеть силуэт сидевшего на кровати человека. Или кто-то сложил подушки в виде человеческой фигуры, или мы по ошибке вломились в занятую каюту.
Мефистофель врезался в меня и выругался.
– Надо закрыть дверь…
– Хорошая мысль, а то немного сквозит, – сказал человек и встал. – Возможно, стоит ее запереть. Чтобы ни у кого не создалось неверного представления о том, чем вы тут занимаетесь. Без сопровождения. После полуночи. Выглядит не лучшим образом.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы узнать голос, который я совсем не ожидала услышать.
– Томас. – Сердце чуть не выскочило из груди, спеша сбежать из этой ужасной ситуации. – Во имя королевы, почему ты сидишь тут в темноте?
В ответ на прикроватной тумбочке вспыхнул огонек. Томас поднял фонарь и обвел им каюту. Абсолютный порядок, все на своих местах. Уголки простыней надежно заправлены, на туалетном столике аккуратно разложены драгоценности и косметика. Ничего примечательного, за исключением нас троих. Очевидно, после нашего последнего визита в каюте прибрали.
Я открыла рот, но слова не шли. Томас всегда вел себя необычно, однако это было странно даже для него.
– Иногда мне помогает побыть на месте, где жертву видели в последний раз. Если сидеть тихо, то я могу воспроизвести события. – Томас склонил голову набок. – А вас что сюда привело? Вы что-то узнали про мисс Креншо или…
Он говорил спокойно и довольно любезно, но на его лице промелькнуло что-то, вызвавшее мое раздражение.
– Мы устроили романтическую прогулку и решили завершить вечер визитом в каюту мертвой девушки. Поцелуи рядом с гниющими трупами последний писк моды. Удивительно, как ты сам еще не попробовал. – Он не успел овладеть собой, и я увидела, как его лицо исказилось от боли. – Серьезно, Кресуэлл, что за вопрос?
Томас так резко отпрянул, что я забыла о своем гневе. Он сморщил нос и спросил:
– Что за отвратительный запах? Ужасный. – Он помахал рукой перед носом. – Прямо вонь.
– Что такое?
Я подалась вперед, позабыв о раздражении. В последний раз мы унюхали ужасный запах в академии и обнаружили поблизости разложившийся труп. Я отогнала это воспоминание, не желая думать о летучих мышах в том отвратительном месте. Я принюхалась, ожидая худшего.
– Я не чувствую ничего необычного.
– О, неважно. – Томас отодвинулся. – Это всего лишь ваш апломб, мисс Уодсворт. Смердит.
Мефистофель буквально согнулся пополам, давясь смехом, и я метнула на него взгляд, обещающий скоропостижную смерть, если он издаст хотя бы звук. Он выпрямился и медленно пошел спиной к двери, примирительно подняв руки, хотя его грудь вздрагивала от сдерживаемого хохота.
– Что ж. Все это принимает драматический оборот. – Мефистофель достал карманные часы, как будто только что вспомнил о свидании с Сатаной. – Мисс Уодсворт. – Я посмотрела на него. Он прошествовал к двери и рывком распахнул ее. – Правда – яд. Внимательно следите за тем, сколько принимаете за раз.
– Может, уже хватит пророческих советов?
– И еще более осторожно отмеряйте ее. – Он многозначительно посмотрел на Томаса, оставив мою насмешку без ответа. – Хорошего вам вечера.
Глава 23. Дедукция и уловка
Я поморщилась. Мефистофель определенно оказал мне плохую услугу, произнеся такое на прощание. Как только дверь захлопнулась, Томас опять сел на кровать. Казалось, напряжение наконец его отпустило.
– Уодсворт, это был просто вопрос. Не обвинение. Я уже говорил, что всегда буду уважать твои желания насчет того, с кем проводить время или жизнь.
Я вздохнула.