– Понятия не имею! Никто из соседских детей не признаётся. А потом Пенти увидел, что на собачьей будке Нурминена кто-то нацарапал череп и кости и повесил маленький пиратский флаг, – добавила Айри. – Интересно, чьи же это проделки? Ах, ну ладно, мне нужно торопиться. Я обещала мужу взять у Моники автограф для его коллекции.

Айри направилась в центр площади, где уже выстроилась гигантская очередь охотников за автографами.

– В нашем дворе всё было тихо, – сказала бабушка Агата.

Педро кивнул, он тоже не заметил ничего необычного.

– Когда пойдём за автографом? – прошептал он на ухо бабушке Агате.

– Скоро. Только подождём, когда толпа немного схлынет, – ответила та.

В это время за соседний столик сели две пожилые женщины.

– Говорят, из-за гаража Экку Салми ночью раздавались громкие крики и пиратские песни. Но когда он пошёл проверить, то там никого не оказалось, – сказала одна из женщин.

– Глупости! – отмахнулась вторая. – Наверняка у Экку просто шумело в голове.

– Экку сначала так и подумал, но потом всё-таки пришёл к выводу, что это шумело во дворе.

– Помнишь, у его жены Майи раньше всё время звенело в ушах. Может быть, теперь и Экку тоже слышит этот звон?

Бабушка Агата прислушалась к разговору.

А Моника тем временем в поте лица раздавала автографы на площади.

– Вы, конечно же, будете ночевать у нас! – сказал ей Мату.

Рита энергично поддержала мужа:

– Да-да! Никаких отелей! Вы наша самая дорогая гостья!

– Моника будет ночевать у Вонни?! – ужаснулся Фрэнк. – Не похоже, чтобы она была этому рада.

Он был прав. Моника уже утомилась от назойливого внимания Мату и Риты и пыталась дать понять им, что она бы предпочла поехать в отель. Но супруги Вонни вцепились в неё с двух сторон, хотя автограф-сессия ещё не закончилась.

– Ну всё, пора расходиться. Дайте человеку отдохнуть! – гаркнула Рита на толпу фанатов.

– Всё в порядке, – начала было Моника, но Риту было не переубедить.

– Нет-нет, вы очень-очень устали! – решительно сказала она.

– Дайте дорогу! Идёт знаменитость! – объявил Мату и начал распихивать людей. Так они с женой усадили сопротивляющуюся Монику в автомобиль.

– Слушайте, дети, у меня для вас важное дело! – сказал Фрэнк Деревянная Нога. Лили и Мики навострили уши. – Вы пойдёте к дому мэра и постараетесь разузнать, попытаются ли Рита и Мату подкупить Монику, чтобы выиграть соревнование.

Ребята с восторгом согласились на такое задание. Бабушка Агата тоже одобрила план.

К их столику подскочил весёлый бродяга по кличке Ржаник, которого знал весь город. Своё прозвище он получил благодаря большой любви к ржаному хлебу.

– Ах, чудесное лето, не правда ли? – радостно сказал он.

– Да, это точно! – ответила бабушка Агата. – Присаживайся.

– Спасибо, но я на минуточку, у меня назначена встреча в парке. Я лишь хотел рассказать об одном странном случае. Вчера ночью было очень тепло, и я прилёг отдохнуть на скамейке. Стоило мне прикрыть глаза, как вдруг мимо меня с громкими криками пронеслась толпа садовых гномов.

Даже Фрэнка развеселил этот рассказ.

Но бродяга Ржаник продолжал:

– Я знаю, что это звучит нелепо, но они выкрикивали что-то о капитане Фрэнке Деревянная Нога.

Дети в ужасе переглянулись. Бабушка Агата и Фрэнк тоже обменялись удивлёнными взглядами. Только Педро не слушал Ржаника. Петух со слезами на глазах смотрел, как машина Вонни выезжает с площади, увозя с собой Монику. Он остался без автографа!

– В общем, мир чудесами полон! – весело заключил бродяга Ржаник. – Ну, мне пора, увидимся! – И он, напевая песенку, отправился дальше по своим делам.

– Скорее едем домой! – скомандовала бабушка Агата. – Нужно кое-что проверить.

– А как же наблюдение за Вонни? – спросил Мики.

– Потом. Это важнее, – ответила старушка.

– Я поеду следом за вами, – сказал Фрэнк и направился к своему велосипеду.

<p>Глава 11</p><p>Пираты в бегах</p>

Бабушка Агата, Лили с Мики и Педро вбежали во двор, на ходу снимая шлемы. За ними влетел на велосипеде Фрэнк Деревянная Нога. Тяжело дыша, он вытирал футболкой пот с лица.

Бабушка Агата побежала прямиком в подвал, ребята и петух не отставали. Спустившись вниз, они увидели именно то, чего опасались: коробка, в которой лежали маленькие пираты, была пуста! На столе валялся опрокинутый пузырёк. Бабушка Агата подняла его и стала изучать с озабоченным видом.

– Это мы случайно уронили, – призналась Лили.

– Почему же вы сразу не рассказали? – сокрушённо спросила соседка.

– Мы испугались, – пробормотал Мики, глядя в пол.

Тут приковылял запыхавшийся Фрэнк.

– Что… тут… случилось? – спросил он, пытаясь отдышаться.

– Жидкость из этой бутылочки случайно пролилась на маленьких пиратов, – ответила бабушка Агата. Она крутила в руках пузырёк и изучала этикетку, сощурив глаза. – Тут что-то написано на испанском, но я совсем забыла этот язык.

– Может… твой учитель танцев… сможет прочитать? – пропыхтел Фрэнк.

– Не уверена, – покачала головой бабушка Агата.

Притихшие Лили и Мики ждали, когда она переведёт текст.

– Здесь сказано: «Из мёртвого делает живое и пробуждает воспоминания. Начало действия зелья через 6–8 часов. Срок действия – вечно».

Перейти на страницу:

Похожие книги