Небо над Нааккалой потемнело от грозовых облаков. Вдалеке раздались первые раскаты грома, молнии прочертили в небе яркие линии. Гроза приближалась, грохотало и сверкало уже над озером.

С последним аккордом «Старой каракатицы» первые тяжёлые капли дождя застучали по деревянной пристани. Разгорячённая танцами толпа оказалась под освежающим ливнем. Полило сразу как из ведра, а от ветра затрещали прибрежные деревья.

<p>Глава 27</p><p>До скорой встречи!</p>

Следующим утром на рассвете погода была тихая и ясная. Но ночная буря оставила после себя беспорядок на улицах. Ветер раскидал ветви деревьев в садах и на дорогах. Забытые на улице детские игрушки улетели в соседние дворы.

Красный фургончик родителей Лили и Мики заворачивал во двор дяди Джима. Дети со смехом и криками выбежали родителям навстречу. Наступило время возвращаться домой.

– Ну, как вы тут? Всё хорошо? – спросила мама Алина.

Брат с сестрой дружно кивнули.

– Вам нужно получше их воспитывать, – проворчал дядя Джим. – И отдайте мальчика в какую-нибудь бизнес-школу. Ему не помешали бы рекламные навыки.

Бабушка Агата, Фрэнк и петух Педро сидели по другую сторону живой изгороди и пили кофе в тени яблоневого сада.

– Замечательные дети! – улыбнулась бабушка Агата.

– Фантастические ребята! – подтвердил Педро.

– Они бы могли стать секретными агентами, – добавил Фрэнк Деревянная Нога.

Вскоре вещи были собраны. Лили и Мики в последний раз вышли во двор дяди Джима и направились к машине.

– До свиданья! Скоро увидимся! – очень громко крикнули они, забираясь на заднее сиденье.

– Надеюсь, не так уж и скоро! – пробурчал дядя Джим с крыльца.

Мама с папой удивились. Они не ожидали, что дети ещё когда-нибудь захотят поехать к дяде Джиму. Но Педро, бабушка Агата и Фрэнк знали, что прощальные слова на самом деле были предназначены им.

Машина медленно выезжала со двора. Вдруг папа резко нажал на газ и крикнул в открытое окошко стоящему во дворе брату:

– У нас с Алиной скоро командировка в Азию. Так что жди гостей!

Дядя Джим собрался сказать всё, что об этом думает, но папа быстро прикрыл окно, поэтому дядюшкиного ответа никто не услышал.

Бабушка Агата, Фрэнк и Педро подошли к воротам и помахали детям, когда их машина проезжала мимо. Дети горячо махали в ответ. Старики и петух следили за тем, как фургончик удаляется по Тенистой улице и скрывается за поворотом.

– До скорого свидания! – пропел Педро.

<p>Глава 28</p><p>А как же пираты?</p>

Но что же было дальше с маленькими пиратами? Агата Саламандер и Фрэнк Деревянная Нога позволили им самим распоряжаться своей судьбой. Они могли бы остаться у бабушки Агаты или у Фрэнка и продолжить так хорошо начавшуюся карьеру садовых гномов. Но у каждого из пиратов были собственные планы. Один из них нашёл призвание в чистке водосточных труб, а другой, оказывается, мечтал поработать дорожным конусом.

Хендриксон получил должность дегустатора ромового мороженого на местном молочном заводе. Теперь он мог есть столько мороженого, сколько влезет!

Беззубая Генриетта работает таксисткой в городе Пори, а вежливый пират адмирал Джон Ниеми устроился в дом престарелых на радость его обитателям.

– У стариков есть особый стиль, которого так не хватает в наши времена, – говорил адмирал.

<p>Слёзы на цветочной поляне</p>Моё горе рвётся на поверхность,Я совсем раздавлена тоской.Незабудка, первоцвет и колокольчикНе разделят этот груз со мной.Если милый друг ушёл и бросил,Лишь цветы твои друзья.Гортензии, тюльпаны и нарциссы,И пионы позабыть нельзя.Лютики, настурции и маки,Флоксы и арункусы в цвету.С укоризной мне они кивают,Но печаль унять я не могу.Милый мой забыл слова любви.Корни у гвоздики коротки.Слёзы на цветочную полянуЛьются, образуя ручейки.Не спасут фиалки, хризантемы,Если в сердце завелась тоска.Почему так грустно, одиноко?Слёз моих уж целая река!Лютики, настурции и маки,Флоксы и арункусы в цвету.С укоризной мне они кивают,Но печаль унять я не могу.
Перейти на страницу:

Похожие книги