– Ну, тебе не следовало вести себя так смешно. – Фрэнки ненадолго умолкла, а затем охвативший ее приступ раздражения сам собой улегся. – Впрочем, на самом-то деле смешно ссориться из-за этой дрянной особы. Я пришла затем, чтобы предложить тебе партию в гольф. Что скажешь?

– О’кей, шеф, – жизнерадостно отозвался Бобби.

И они вполне по-дружески отправились из дома, разговаривая на ходу о таких предметах, как срезка и доводка мяча, и о том, как надо совершенствовать подсечку.

Недавняя трагедия как будто совсем вылетела из головы Бобби, пока, совершив на одиннадцатой площадке дальний бросок, он вдруг не вскрикнул.

– Чего это ты?

– Ничего, просто вдруг кое-что вспомнил.

– Что же?

– Ну, эти двое, Кейманы то есть, приходили сюда и спрашивали, не произносил ли погибший каких-нибудь слов перед смертью, и я сказал им, что не произносил.

– Ну и что?

– И вот только что вспомнил, что ошибся.

– Похоже, это утро не самое удачное в твоей жизни.

– Понимаешь, слова эти были совсем не такими, какие они хотели услышать. И поэтому, наверное, я не сразу вспомнил их.

– И что же он сказал? – полюбопытствовала Фрэнки.

– Он сказал: «Почему не Эванс?»

– Какая забавная фраза. И ничего больше?

– Нет. Он только вдруг открыл глаза, произнес эти слова – совершенно внезапно – и сразу же умер.

– Что ж, – заключила Фрэнки после недолгого раздумья. – Не думаю, что у тебя есть причины для беспокойства. Пустяковая подробность, и только.

– Возможно. Но все же мне следовало бы назвать эти слова. Понимаешь, я сказал, что он ничего не говорил.

– Ну, это примерно одно и то же, – сказала Фрэнки. – То есть это не то, если бы он сказал, к примеру, «передайте Глэдис, что я всегда любил ее» или «завещание лежит в ореховом бюро»… Ну, любые подходящие к ситуации романтические Последние Слова, которыми нас потчуют в книжках.

– Так ты не думаешь, что мне стоит написать им об этом?

– Я бы не стала утруждать себя. Эти слова не могут иметь никакого значения.

– Думаю, ты права, – согласился Бобби и с удвоенным усердием обратился к игре.

Однако вопрос не сумел полностью изгладиться из его памяти. Пустяк этот все-таки досаждал ему. Бобби чувствовал себя как-то неспокойно. Точка зрения Фрэнки, он в этом не сомневался, являлась и правильной и разумной. Пустяковая фраза… так и забыть бы ее. Однако совесть не прекращала свои слабые уколы. Он же сказал, что умирающий не произнес ни слова. И это было неправдой. При всей тривиальности и глупости ситуации он не мог примириться с ней.

Тем же вечером, повинуясь порыву, он сел за письменный стол и написал:

«Уважаемый мистер Кейман, я только что вспомнил, что на самом деле Ваш шурин произнес перед смертью кое-какие слова. Одну только фразу: „Почему не Эванс?“ Прошу прощения за то, что не назвал ее сегодня утром, ибо, очевидно, не придал ей особого значения в тот несчастный вечер, и поэтому она ускользнула из моей памяти.

Искренне Ваш, Роберт Джонс».

Ответ пришел на следующее утро:

«Уважаемый мистер Джонс, – писал мистер Кейман. – Пишу сразу же после получения Вашего письма. Большое спасибо за так точно переданные последние слова моего шурина при всем их тривиальном характере. На самом деле жена моя надеялась на какое-нибудь известие личного характера. Однако благодарю Вас за ответственность.

Искренне Ваш, Лео Кейман».

Бобби почувствовал себя униженным.

<p>Глава 6</p><p>Финал пикника</p>

На следующий день Бобби получил письмо совершенно другого свойства:

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Любимая коллекция

Похожие книги