У входа нас встречает молодой светловолосый мужчина в чёрном смокинге. На его руках белоснежные перчатки, а на лице дружелюбная улыбка. Он распахивает перед нами дверь и жестом приглашает войти.

Здесь невероятно красиво! Огромная зала, отделанная в жёлтых и золотистых тонах, сверкает и искрится. Мраморный пол золотистого цвета – словно большое озеро. Мне так нравится стук моих острых шпилек, который раздается каждый раз, когда я наступаю на мраморные плиты! Я даже вижу в них свое отражение. Крис крепко держит меня за руку и ищет глазами отца и дядю. Я поднимаю голову и вижу потолок в форме купола. Как он высоко! В середине красуется огромная хрустальная люстра золотого цвета, с которой свисают хрусталики в виде капель. Я восхищена! Конечно, я и раньше бывала в шикарных дорогих ресторанах, но это чудо не сравнится ни с чем.

В зале полно людей в дорогих и элегантных нарядах от известных дизайнеров. Столько разных оттенков! Столько роскоши и пафоса! Мой взгляд останавливается на стеклянной стене полукругом. Она состоит из семи окон, которые доходят до самого потолка. В центральном окне – витражная дверь, ведущая в сад. Из окон льется нежный лунный свет, а на тёмно-синем небе сияет множество звёзд. Чтобы их увидеть не нужно выходить на улицу – их видно прямо отсюда!

Мы проходим вглубь залы, и я замечаю несколько больших столов с разнообразными закусками: канапе из морепродуктов, разные виды сыров, фрукты и другие вкусности. Справа располагается длинная барная стойка с элитным алкоголем, а слева – небольшая авансцена, на которой играет блюзовый ансамбль. Похоже, на этом приеме собрался высший свет всего штата!

– Крис! – доносится из толпы низкий голос. К нам направляется высокий статный мужчина лет пятидесяти в строгом сером костюме. От яркого света вокруг бриллиантовые запонки и зажим для галстука ослепительно сверкают. Темные волосы идеально уложены назад. В мраморном полу отражаются его лакированные серые туфли. По взгляду видно, что мистер Джонс весьма мудрый и умный мужчина, а по рукам – что никогда не занимался тяжелым трудом.

– Дядя! – вскрикивает Крис. – Поздравляю!

Эрик приобнимает племянника, затем хлопает его по плечу.

– Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? – тихо произносит Эрик.

– Ничего не обещаю, – подмигивает Крис. Я стою в стороне и тереблю замочек на клатче.

– Кстати, дядя, познакомься! Это мисс Лидия Андерсон.

Ну наконец-то он вспомнил обо мне!

Я улыбаюсь, стараюсь быть милой и даже немного застенчивой, чтобы произвести хорошее впечатление.

– Мисс Андерсон! – Эрик берет мою руку и целует ее, слегка наклонив голову. – Приятно познакомиться.

Мистер Джонс очень галантный. Я понимаю, что в нем нашла моя Мелисса.

– Примите мои поздравления вместе с этим скромным подарком.

Я протягиваю ему коробку со штофом.

– Это очень мило с вашей стороны, Лидия, но все же не стоило!

– Да, ты что, дядя!? – вмешивается Крис. – Теперь будет из чего пить двадцатилетний коньяк на работе!

– Благодарю вас за этот чудесный подарок.

Рядом будто по волшебству оказывается какой-то мужчина с широченными плечами – вероятнее всего, охранник. Мистер Джонс отдает ему мой подарок, и тот сразу уходит.

– Лидия… Андерсон…, – медленно произносит Эрик, делая паузу после каждого слова. – А вы случайно не дочь Джейкоба Андерсона – владельца сети ювелирных бутиков «Вэллей оф даймонд»?

– Это я, – говорю я и широко улыбаюсь. Интересно, откуда он знает о моей семье?

– Я думал, вы придете со своими родителями.

– А они здесь? – удивляюсь я. Как так вышло, что мы пришли на один и тот же прием раздельно?

– Пришли буквально за минуту до вас.

Какой сюрприз! Мои родители здесь. Сейчас начнутся натянутые разговоры, и нам снова придется изображать нормальную семью со здоровыми отношениями.

Как только показываются мои родители, мой парень тут же исчезает. Когда все закончится, я смогу найти его возле барной стойки.

– Мам, пап, – улыбаюсь я. – А что это вы тут делаете?

– Мистер Джонс любезно пригласил нас на свой праздник, и мы не могли отказать.

Моя мама как всегда разговорчива и невероятно красива: сдержанный макияж, черное платье с классическими лодочками на ногах. Приятно видеть её такой.

Папа стоит рядом, засунув руки в карманы брюк, и молчит. На нем черный смокинг, темно-бордовая рубашка и галстук в тон костюма.

– Удивительно, что вы пришли по отдельности! – говорит мистер Джонс.

– Наша Лидия – невероятно занятой человек! Учится, занимается современными танцами… Сегодня мы даже не виделись с ней! – трещит мама, натянуто улыбаясь. Мне кажется, она не испытывает никакой радости от того, что пришла.

Я опускаю глаза и улыбаюсь. Мама не знает, что на занятия танцами я давно не хожу, а все время провожу с Крисом или Мелиссой. Мне приходится делать вид, что мама говорит обо мне чистую правду.

– Эрик, вот ты где! А я тебя везде ищу!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги