Да будет всесильно лекарство и вечна хвала исцеленью.Здесь пышно шатер свой раскинула мудрость,Там высится храм ублаженья аллаха.Здесь радость надежды являет болящим лекарство.Там — вечный покой, души исцеленье,Здесь двигает всем медицина, наука всесильная греков,наука о таинствах тела,А там — откровенья Корана и вечная заповедь бога.Здесь мудрость родит размышленья, терзанья умаи познанье.Могущество мира того в единственном гласе судьбы —покорности вечному року.

Наверное, автор стихов и сам понимал сильную погрешность их против здравого смысла. Поэтому, желая искупить вину, он расписал по обеим сторонам двери наверху пространную газель[11]. Надпись эта также была сделана на ковриках:

Очарованный влюбленный занемог в разлуке долгой,Лишь любовное свиданье излечить смогло б его.Если встанет в изголовье над больным сама любовь,Ничего тут не поможет, кроме родинки лукавой,Розовых ланит чудесных и граната уст любимой.Сердцу, раненному горем, и мятущемся в печали,Утешеньем станет песня, виночерпий с полным кубком,страстный танец и веселье, нежной лютни перезвон.Мозг, отравленный сомненьем, ядом мысли и терзанья,Ищет полного забвенья в зелени прохладной сада,Трав, цветов, узорах слова и преданьях старины.Если от такой болезни исцеление не скоро снизойдетна человека,Удивляться здесь не надо.Ибо, кто познал страданья, лихорадку мук любовных,Испытал тот боль незнанья, близкую лишь тем, ктовечно к высшей истине стремится.Ну, а если жар любовный постепенно ослабеет иродит покой и благость,Вот уж это будет чудом!* * *

Город Кум — рай для праздных и убежище для страждущих. Многое из жизни современного Кума подтверждает слова Якута[12] об этом городе. Если вам удастся попасть в Кум 17 марта, остановитесь на улице Пророка и понаблюдайте за толпами людей. Вы согласитесь с мнением Якута. В пестрой толпе паломников колышутся палевые чалмы из Джоушегана, войлочные шапки из Бафка, велюровые шляпы из Тегерана, «шаб-колах» — домашние шапочки зеленого или желтого цвета — из Рафсенджана, мешхедские покрывала от солнца, кепки из Резайе, кожаные шапки из Себзевара, белые и красные фески из Сенендеджа, клетчатые платки из окрестных сел и деревень. А как одеты люди! Головные уборы абсолютно не гармонируют с их костюмами. Пу-, блика щеголяет в широченных штанах из хлопчатобумажной ткани различных расцветок фирмы Хадж Али Акбари, зеленых шалях, бостоновых пиджаках, поверх которых надеты лаббаде[13], наброшены толстые и тонкие аба[14], а иногда и просто пижамы. Вот как примерно одет житель Рафсенжана, приехавший в Кум на праздники: на голове — кепка, на шее — завязанный крупным узлом галстук, от плеч до пояса — бостоновый пиджак, ниже — отутюженные, обуженные, наподобие ружейного дула, брюки, поверх всего этого — тонкое заплатанное аба, на ногах — гиве[15], надетые на босу ногу.

Трудно, конечно, представить, что иранский народ не имеет национальной одежды. Однако внешний вид людей, прибывших в Кум со всех концов страны, заставляет усомниться в этом. Дело в том, что какой-нибудь керманшахский крестьянин или себзевйрский чернорабочий, продавец фруктов из Горгана или аптекарь из Джандака ни за что не наденут привычной домашней одежды, когда они отправляются на паломничество в Кум. Уже на подножке маршрутного автобуса люди отрекаются от одежды своих дедов и покупают по дороге все, что ни попадется под руку. Только бы не ударить лицом в грязь в новом месте перед своими же соотечественниками! А те, глупцы, тоже напяливают на себя пестрые тряпки, и, таким образом, священный город Кум превращается в месиво самых невообразимых красок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги