- Черт побери, да проснись же, Франческа! - в отчаянии воскликнула Кэссиди. - Мы должны во что бы то ни стало бежать отсюда. И как можно быстрее. Прежде чем генерал вернется. - Но Франческа лежала без движения.

И вдруг Кэссиди замерла как вкопанная - за спиной её бесшумно выросла тень, зловещая и угрожающая. Кэссиди едва только успела осознать, что игра проиграна, как на плечах её сомкнулись крепкие пальцы и она почувствовала на затылке горячее дыхание. Кэссиди в ужасе закричала, и в то же мгновение одна из рук нападавшего взлетела к её губам, плотно зажав ей рот. Где-то в отдалении послышались шаги генерала, Кэссиди же оттащили в ванную, и до боли знакомый голос зашептал ей в ухо:

- Что, черт тебя побери, ты здесь вытворяешь?

Кэссиди попыталась было высвободиться, но Ричард прижал её к выложенной кафелем стене, лишив возможности сопротивляться. Затем он быстро протянул руку и включил душ, пустив горячую воду. Ванная стала быстро заполняться густым паром. Кэссиди, охваченной безотчетной паникой, стало трудно дышать. Из последних сил она попыталась оттолкнуть Ричарда, но в эту минуту в дверь забарабанили.

- Что, решили все-таки принять душ? - послышался голос генерала.

Ричард медленно и осторожно отнял ладонь от её рта, но Кэссиди понадобилось ещё несколько мгновений, чтобы отдышаться.

- Да, - прохрипела она наконец.

- Очень благоразумно, - похвалил генерал. - Вы, должно быть, промерзли до мозга костей, а Ричард ваш может ещё не скоро осознать, что пробраться сюда незамеченным невозможно. Придется ему войти через парадный вход, и вам совершенно ни к чему мучиться и мерзнуть в мокрой одежде, дожидаясь его. Когда выйдете из душа, возьмите в стенном шкафу что-нибудь из платьев Дианы. Я так и не решился их выбросить.

- Они мне не подойдут, - ответила Кэссиди.

- Еще как подойдут, - засмеялся генерал. - Я и сам их надевал.

Кэссиди снова попыталась высвободиться, и вновь рука

Ричарда взлетела вверх, крепко-накрепко зажав ей рот. Они ожесточенно боролись, пока Ричарду не удалось прижать её к стенке, сковав рукой оба запястья.

- Прекрати брыкаться! - прошипел он ей в ухо. Затем, дождавшись, пока Кэссиди успокоилась, отнял руку и освободил её рот.

- Отпусти меня! - потребовала Кэссиди. - Он погубит Франческу...

- Он её не тронет, - заверил Ричард. - Сейчас его куда больше занимает наша с ним игра в кошки-мышки. Эмберсон ведь устроен крайне примитивно. Самая возбуждающая забава для него это охота. А сексуальные извращения лишь на втором месте.

- Но ведь ты не знаешь наверняка...

- Не знаю, - перебил её Ричард. - Но сейчас мы все равно бессильны ей помочь. У меня нет никакого оружия, а он вооружен до зубов. Мы должны придумать, как его отвлечь. Насколько я успел его изучить, а мне кажется, что знаю я его довольно неплохо, Эмберсон собирается ждать меня в гостиной, устроившись на диване с пистолетом на коленях. Пока, судя по всему, он ещё не подозревает, что мне удалось миновать все его ловушки и системы наблюдения, поднявшись по неприступному утесу, но он достаточно умен, чтобы не сбрасывать со счетов и эту возможность. Он ждет моего прихода, и он к нему готов. Недооценивать его нельзя. Это крайне опасный противник.

- Так что же нам делать? - прошептала Кэссиди. - Как ему помешать?

- Пока не придумал. Хотя одно знаю наверняка: у нас будет всего лишь одна попытка. Ты должна увести сестру отсюда, пока я его отвлекаю. Это наш единственный шанс.

- Нет, - отрезала Кэссиди. - Он убьет тебя!

- Возможно. Но я тоже до него доберусь.

- Я не хочу, чтобы ты погиб! - в голосе Кэссиди прозвучало столько боли и отчаяния, что Ричард не выдержал.

В темноте его руки скользнули вверх по её телу, а губы нашли её губы в нежном и жарком поцелуе. В этом неспешном и трогательном лобзании было столько невысказанных чувств и обещания, что он показался Кэссиди сном. За один этот поцелуй Ричард дал ей больше, чем за все предыдущие. Он отдал ей свою душу. И Кэссиди с замиранием сердца приняла его; она поняла без слов, что Ричард любит её.

Стук в дверь вывел их из оцепенения.

- Вы ещё там, моя милая? - голос генерала зазвенел. - Мне казалось, что вы уже успели намыться всласть. Не стоит больше тратить время зря. Выходите!

Ричард нагнулся и выключил душ.

- Сейчас выйду, - дрожащим голосом ответила Кэссиди.

- У меня есть ключи от всех замков в моем доме, - добавил генерал. Вы, правда, меня совершенно не возбуждаете, Кэссиди, но и это не остановит меня от... - Голос его внезапно оборвался, и до ушей Кэссиди и Ричарда донеслось негромкое:

- Сонни! Где ты, Сонни?

Генерал даже не выругался. Вновь проявив завидную выдержку, он крикнул: - Иду, Эсси. - И тут же вполголоса добавил: - Вы очень огорчили мою жену, Кэсси. Я вам это не прощу. - Чуть помолчав, он добавил: - Боюсь, что мне придется вас наказать.

Ричард выпустил Кэссиди из объятий, и очарование вмиг рассеялось.

- Ты должна во что бы то ни стало бежать отсюда, - сказал он. - И сейчас же. - Он распахнул дверь, и в ванную проник мрачный свет ненастного дня. За окном накрапывал мелкий дождь. Франческа лежала на кровати в прежней позе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Nightfall - ru (версии)

Похожие книги