Однажды после обеда, ожидая возвращения Карла, Юлия отправилась на заднюю веранду, надеясь встретить там Амру и Кири. Однако там была одна Кири: она готовила овощи на ужин.

— А где же Амру? — Юлия с удивлением огляделась по сторонам, потому что оставлять кухонную работу без присмотра было не в обычаях Амру.

Кири лишь пожала плечами и смущенно посмотрела в пол.

— Ну, говори же, Кири!

— Миси, Амру пошла в поселок, там, наверное, что-то… Я и сама не знаю.

— Хм…

Юлия, недолго думая, отправилась в поселение рабов. Если Амру считала какой-то вопрос важным, значит, это действительно было так.

К удивлению Юлии, ей даже не пришлось идти к хижинам. В большом доме для собраний было много рабов. Несколько голосов громко протестовали, однако Юлия не сразу поняла, о чем идет речь. Перед рассерженной толпой стояли Питер, надзиратели и Амру, у которой был сокрушенный вид. Когда Юлия вошла в дом, один из надзирателей поднял рывком одного из рабов, вытолкал его на улицу и замахнулся плетью.

— Нет! — Юлия подобрала юбку и бросилась вперед. — Что здесь происходит? — решительным голосом спросила она.

— Джульетта, тебе здесь не место! — На лице Питера отчетливо читалась злоба. — Уходи!

— Пока что это и моя плантация тоже, Питер! Что сделал этот человек? За что его нужно наказать плетью? Что здесь вообще происходит, Амру?

В поисках поддержки Юлия посмотрела на домашнюю рабыню.

Амру медлила. Что лучше — довериться миси или послушаться масру Питера? Амру приняла решение в пользу миси.

— Миси Джульетта, масра Питер сегодня сократил количество продуктов, выдаваемых рабам. Люди рассердились. Кроме того…

— Зато этот сброд, по крайней мере, будет лучше работать! — возмущенно воскликнул Питер. — Все они слишком раскормлены, а это не идет им на пользу. От этого они становятся ленивыми. — И со злобным видом добавил: — Все это согласовано с Карлом.

Юлия презрительно фыркнула:

— Ах да, чудесно! Но это все равно не причина для того, чтобы наказывать этого человека. — Она указала на раба, который лежал на земле перед надсмотрщиком.

— Он был зачинщиком. Он посмел жаловаться! — объяснил Питер.

Юлия подошла к рабу:

— Вставай!

Но мужчина по-прежнему закрывал руками голову в ожидании ударов плетью.

— Вставай! Тебе ничего не будет, — пообещала Юлия спокойным голосом и посмотрела на надсмотрщика так сердито, что тот даже попятился. — Скажи, что хотел, — приказала она рабу.

Но тот был настолько испуган, что предпочел бы скорее провалиться сквозь землю.

— Миси, не сердитесь, миси, не сердитесь, — вот и все, что он смог произнести.

Что, однако, было немало, если подумать о том, что впервые на этой плантации раб вообще смог хоть что-то сказать по поводу своего проступка. Юлия не могла себе представить, чтобы этот раб, который жалобно, как ребенок, лепетал, мог устроить здесь бунт. И только когда Амру подошла к нему и прошептала на ухо несколько слов, он решился сказать Юлии:

— Миси должны понять: наши маленькие огороды в это время дают небольшой урожай, а теперь, когда нам сократили паек, дети… Я не знаю…

— Здесь пока что никто ничего сокращать не будет. — Юлия придала своему лицу решительное выражение и строго посмотрела на Питера. — Амру, прикажи людям отправляться на работу. А ты, Питер, иди за мной.

Питер, казалось, хотел возмутиться против этого приказного тона, однако все же последовал за Юлией в дом.

Нехорошо было вести споры в присутствии рабов, и Юлия это понимала. Нестабильность в доме хозяина плантации могла вызвать беспокойство среди негров. Однако Юлия не могла и дальше терпеть такое поведение Питера. Войдя в салон, она резко обернулась:

— Что ты себе, собственно, позволяешь? Насколько я знаю, ты вообще не имеешь никакого отношения к рабам! Откуда такой внезапный интерес к ним, Питер?

Питер подло ухмыльнулся и подошел к Юлии на шаг ближе.

— Джульетта, тебе придется к этому привыкнуть. После нашей с Мартиной свадьбы я буду играть здесь важную роль. Уясни это себе. И вообще, тебе незачем заступаться за негров. Это не пристало даме, занимающей высокое положение в обществе.

Он взял прядь волос Юлии и начал с ней играть. У женщины по спине побежали мурашки.

— Ты будешь и дальше послушно исполнять роль куколки для Карла. Без наследника ты всего лишь еще одна женщина в доме. — Его тон был таким же холодным, как и взгляд, которым он окинул ее. — И, насколько я могу судить по своему медицинскому опыту, в ближайшее время ты вряд ли подаришь мужу наследника. Может случиться так, что со временем у него исчезнет интерес к тебе.

Презрительно фыркнув, Питер отпустил волосы Юлии и небрежно развалился в одном из кресел.

— Кроме того, если до его ушей дойдет, какое внимание ты уделяешь неграм во время его отсутствия, это его не обрадует. С какой стороны ни взгляни, у тебя сейчас не очень завидное положение, и я надеюсь, что ты отдаешь себе в этом отчет.

Юлия сердито смотрела на Питера. Она не позволит загнать себя в угол.

Перейти на страницу:

Похожие книги