Юный Кулп Тач взял за повод Дпк Аяка, зевавшего от усталости. Пузы Позы молчал от удивления, потом обнял Пур Айли и бросился раздувать огонь.

Нур Айли улыбался. Он был покрыт пылью. Голенища его сапог пропитал конский пот.

Пузы Позы покачивал головой, растерянно чмокал губами, посматривал на Ай Биби и не верил. Наконец побежал посмотреть, подлинного ли Дик Аяка водит за повод Кули Тач.

— Ты герой! — воскликнул он, возвращаясь к костру, у которого закипал кумган. — Ты знаменитый человек! Конь, жена — еще что?

— Больше мне ничего не надо.

— Кака-бай все-таки сел во сне на корову. Говорили ему: „Продавай жеребца!“ Он думает, ум растет только на жирном месте… Пей чай, Нур Айли! Ты устал. Пей, атлы айал![13]

— А где Кака-бан? — спросил Кули Тач, проходя с жеребцом мимо костра.

— Хочет перейти границу. Со всеми стадами.

— Черт с ним! Овец жалко. Далеко отсюда?

— Дик Аяк скакал полночи не останавливаясь. Он летел — земли не видно. Только ветер и звезды от копыт. Он все понял.

— Надо бы на погранпост, сказать командиру.

— Конь устал! — испуганно проговорил Нур Айли.

— У вас много лошадей, — робко молвила Ай Биби, подымаясь и подходя к Кули Тачу. — Бери лошадь и скачи к командиру: пусть он убьет Кака-бая и Додура! На том месте, где останется их кровь, ничто не будет расти.

— Ты знаешь, Кули Тач, где байская могила?

— Нет.

— Как же ты покажешь дорогу командиру? — разочарованно сказал Нур Айли. — Я не могу оставить Дик Аяка.

— Я знаю, где могила! — сказала Ай Биби.

— Ты знаешь, где погранпост? — спросил Пузы Позы.

— Нет.

— Скачем вместе! — крикнул взволнованный Кули Тач. — Надо задержать стада!

— Она не может. Она ослабела.

— Я отдохну, когда Кака-бай будет кричать под пулями. Давай хорошего коня, колхозник.

— Возьми чурек, атлы айал, — сказал Пузы Позы, — ты ничего не ела! Возьми мой халат. Положи ей мое седло, Кули Тач, оно мягкое! Гоните какабайских овец назад!

Была осень. Стояли дни, обласканные солнцем, и был прозрачен воздух.

Нур Айли готовил Дик Аяка к осенним скачкам.

Он возвращался после вечерней проездки. Аллаяр Сапар одиноко стоял на стропилах недостроенной конюшни. Колхозники собирали хлопок. Председатель делил свое время, ум и страсть между полем и конюшней. Увидев Нур Айли, он крикнул:

— Как идет Дик Аяк?

Нур Айли привязал жеребца. Аллаяр спустился с конюшни. Поговорили о кобылах, особенно о гнедой с лысиной и золотистой со звездой во лбу, о люцерниках, о благополучно закончившейся случке, о весне.

— Весна у нас будет вся в жеребятах! — сказал Нур Айли.

Солнце упало в арык. Колхозники потянулись с поля. Вдали призывно закричали, сзывая на учебу.

— Подожди-и, учитель! — крикнул Аллаяр Сапар. — Не учи без меня. Сейчас иду! — И побежал.

К конюшне подошла Ай Биби.

— Нехорошего человека видел я сегодня утром, — сказал ей Нур Айли. — Тень от него падала на Дик Аяка.

— Не пугай меня, Нур Айли!

— Я поставлю на ночь Дик Аяка возле кибитки.

Вдоль кибиток возникли огни костров и печей. Ночь. Тишина.

Огни погасли. Луна. Тени.

Тень, лежавшая на зарослях арыка, шевельнулась.

Шепот:

— Сегодня утром Нур Айли скакал на Дик Аяке. Ой, как скакал!

— Тише! Больше не будет скакать. Где он?

— Здесь, за кибиткой.

— Перережь аркан и веди. Я буду сторожить.

Тень отделилась от арыка. Палван Мамед подкрался к кибитке. Дик Аяк, белый в лунном свете, настороженно водил ушами. Палван, оглядываясь, приблизился к нему. Конь тревожно всхрапнул, заложил уши и поднял заднюю ногу. Палван вынул нож и потянулся к аркану. Дик Аяк повернулся и высоко ударил копытом.

— Ой! — вскрикнул Палван и сел на землю.

— Дурак! Что шумишь? — прохрипел Додур подбегая.

— Он бросается. Копытом ударил.

— Вырви кол. Сразу!

— Сейчас… Ой! Голова моя!

— Я сам!

Дверь кибитки приоткрылась. В лунную ночь выглянула простоволосая Ай Биби.

Додур застыл на открытом месте.

— Кто здесь?.. Нур Айли, проснись!

Конь заржал. Женщина переступила порожек и увидела Додура.

— Ты? Здесь?

Из кибитки выскочил Нур Айли. Напротив, в камышовом шалаше, вспыхнул огонь. За кибитками залаяли собаки.

— Додур-бай, люди! — крикнул Палван.

Додур повернулся, перепрыгнул через арык и побежал. Убегая, он слышал, как кричала Ай Биби:

— Я убью собаку!

Жизнь повернулась черной стороной.

Кака-бай вырыл в Афганистане всего один колодец: половину стада накрыли на границе „зеленые фуражки“. Джигитов не было. Додур был молод и неопытен в лихом искусстве грабежа и отсечения голов. Только Оджор Аймет согласился уступить ему Палвана за десяток хороших овец. Не мчался под Додуром и Дик Аяк. Додур страдал. В нем росла сила ненависти и отчаяния. Он мог бы стать опытным бандитом, по мешала молодость — беспутная ярость и недостаток терпения.

Додур не мог забыть Дик Аяка.

Весть о скачках взволновала его. Палван присыпал золой потайных костров разбитую голову и понемногу худел. Он боялся аулов.

Но Додур решил еще раз увидеть Дик Аяка.

Осеннее утро. Долина скачек.

Песок и небо.

В конце долины, за бугром, две осторожные фигуры, одетые в отрепье. Голова одного повязана тряпкой.

— Напрасно мы пришли сюда, Додур-бай!

— Не твое дело. Никто нас не узнает в этой рвани — примут за нищих.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже