— Когда ты потеряла сознание, я всячески пытался привести тебя в чувство, но внезапно ты резко встала и пошла в лес. Я пытался говорить с тобой, но ты молчала, будто и вовсе не замечала меня. Просто смотрела вперёд и шла, ни на что не реагируя, — он нервно дёрнул челюстью, снова посмотрев на меня своим серьёзным взглядом. — Естественно я решил проследовать за тобой.

Я продолжила сидеть на земле, внимательно слушая его слова и пытаясь осознать, как такое возможно. Я ведь отчётливо помню, что, когда пришла в себя, вокруг никого не было.

— Как это возможно? — пробормотала я себе под нос, переводя взгляд на мальчика.

— Вставай, — он подал мне руку. — Нам нельзя здесь надолго оставаться. От духов я поставил защиту, а вот от хищников придётся самим отбиваться. К тому же, — он замолчал на мгновение, задумавшись, — возможно, нам понадобится помощь вёльвы.

Не до конца понимая, о чём он говорит, я попыталась встать, опираясь на его руку, и почувствовала, как колени подгибаются от слабости. Но нужно было идти вперёд, времени на размышления не оставалось.

Когда я поднялась на ноги, голова закружилась от резкого движения. Рагнард мгновенно подхватил меня за локоть, удерживая от падения, но его внимание было приковано к Отриггу. Тело мальчика казалось безжизненным, и, хотя видимых ран не было, его состояние вызывало у меня лёгкую панику.

Как он здесь оказался? Почему один? Мысли метались в голове, усиливая чувство тревоги. Только что рядом со мной никого не было, кроме птицы.

— Как он мог сюда попасть? — я судорожно сглотнула и начала озираться вокруг. Неужели тот человек замешан в этом? А куда подевалась птица?

— Сейчас не время, — сухо отрезал Рагнард, напряжение отчётливо читалось на его лице. — Надо как можно быстрее вернуться в город. Потом всё узнаем.

Я кивнула, стараясь собраться с мыслями, но внимание неожиданно привлекла окружающая природа, которая вдруг ожила в моих глазах. Шорох листвы под ногами, шёпот ветра, вой волков вдалеке — всё это наполнило воздух новыми оттенками и звуками. Почему я раньше не замечала этого? В видениях всё было менее ярким и живым.

Рагнард дёрнул меня за руку, возвращая к реальности.

— Не отвлекайся, всё потом, — он кивнул на мальчика, затем в сторону, указывая путь, и направился вперёд, потянув меня за собой.

Мы двигались через лес, ноги взбивали пушистый снег, изредка натыкаясь на ветви деревьев. Я оглядывалась по сторонам, словно надеясь найти ответы на свои вопросы в первых лучах солнца, проникающих сквозь густую листву. Очертания деревьев становились всё отчётливее, но каждый раз мне казалось, что из-за них выпрыгнет кто-то, или я снова увижу чей-то силуэт.

С каждым шагом моё сердце замирало в ожидании чего-то неизвестного. Хотя рядом с Рагнардом мне, вероятно, ничего не грозило, тревога не покидала меня, и я продолжала внимательно осматриваться, стараясь не терять бдительности.

Рагнард тоже был напряжён. Его острый взгляд метался из стороны в сторону, высматривая врагов. Было видно, что он прислушивался к каждому шороху, каждому необычному звуку, готовый в любой момент ринуться в бой. На мгновение мне показалось, что он весь стал больше, как медведь, готовый защищать своё.

Мои мысли невольно вернулись к вёльве, о которой упомянул Рагнард. С чем она может помочь? Может, это что-то вроде местной шаманки или ещё кого-то? Тогда почему я ничего не слышала о ней?

Когда мы наконец вышли к опушке леса, напряжение в Рагнарде заметно ослабло. Его движения стали более расслабленными. Именно в этот момент я решилась задать вопрос, который не давал мне покоя.

— Кто такая вёльва? — стараясь вспомнить, слышала ли я ранее что-то об этом.

Рагнард сбавил шаг, его взгляд на мгновение встретился с моим.

— Провидица, — он остановился и дёрнул головой, словно услышал что-то в кустах. Я невольно дёрнулась вместе с ним. Но он почти сразу двинулся дальше. — Она обладает особым даром видений и предсказаний. Может видеть то, что скрыто от обычных глаз.

— А почему мне никто ничего о ней не рассказывал? — удивление звучало в моём голосе. Я нахмурилась и попыталась освободить руку из его хватки, но он держал меня слишком крепко. — Она ведь могла бы мне помочь.

— Потому что другим не стоит знать, что одна из вёльв живёт в наших краях. Это может плохо кончиться. Их очень мало, и многие захотят использовать её силу в корыстных целях. Мы не можем этого допустить, — Рагнард крепче прижал меня к себе и ускорил шаг. — К тому же, это небезопасно.

Логично, раз у них такой дар, всякий захочет воспользоваться их способностями. Но вдруг она сможет помочь мне понять мои видения и странные события вокруг? Эта мысль зажгла во мне искру надежды.

— Где она живёт? — спросила я, в голосе прозвучало воодушевление. Если бы Рагнард не так крепко держал мою руку и не двигался такими рывками, я бы пошла в припрыжку.

Он замедлил шаг, нахмурился и дёрнул головой, словно пытался сдержать эмоции.

— На Ветренной скале, — ответил он, челюсть его сжалась, будто ему не хотелось продолжать разговор. — Но чтобы она согласилась помочь, нужна жертва.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже