– Ну, приятель, выкладывай как на духу: что ты теперь собираешься делать? – осведомилась Мария самым суровым тоном.

– Вот-вот! – дружно запели остальные.

– Так мне все-таки дадут последнее слово? – робко спросил Джо.

– Считай, что оно тебе предоставлено, сынок, – величественно промолвила бабушка, и Джо с трудом удержался от улыбки. До сих пор как-то было принято, чтобы незадачливого ухажера учили уму-разуму разъяренные братья или отцы опозоренных девиц, а не группа беременных школьниц под предводительством воинственной бабуси.

– Послушайте! – начал он. – Я понимаю, как вы встревожены. Но поверьте, что я пытался сделать все, что в моих силах!

– И что это значит? – сердито спросила Саша.

– Это значит, что еще не все потеряно. И я надеюсь все-таки отыскать способ дотащить мисс Холбен до алтаря – если он вообще существует. В случае моей удачи считайте, что вас всех пригласили на свадьбу! Понятно? – Тут Джо озабоченно нахмурился и спросил: – Черт побери, а что это еще за Милашка Эдди Эйкенс?

– Выбросьте его из головы, – тут же велела бабушка. – Нам некогда тут прохлаждаться, но прежде я бы хотела дать тебе бесплатный совет, сынок.

– Какой? – спросил Джо, не уверенный, что ему действительно хочется его услышать.

– Или ты поступаешь как надо – или пеняй на себя. Понял?

– Так точно, мэм! – вежливо отвечал Джо. – Понял!

– Вот и отлично, а теперь можешь вернуться к работе.

– Премного вам благодарен!

Однако Джо не спешил уходить и вволю налюбовался на то, как группа поддержки Кэтрин Холбен грузится обратно в “фольксваген”. Судя по тому, как ловко девчонки упаковались в тесную малолитражку, они проделывали это не впервые.

Джо долго не мог собраться с духом и повернуться, потому не видел, как подошел Майкл.

– Что это за чертовщина? – нетерпеливо спросил он.

– Полиция нравов, – отвечал Джо на ходу. – Они явились потребовать от меня спасения чести Кэтрин Холбен.

– Ну, я бы на твоем месте не очень-то упрямился! – крикнул Майкл ему вслед. – Представляешь, если за тебя возьмется та, что в шляпе?

– Ой, какой ты красивый! – восхитилась Фриц. – Просто красавец!

– Спасибо. – Джо с улыбкой наклонился, чтобы дочка могла поправить ему галстук.

– И как тебе удалось превратиться в такого красавца?

– Я же собрался навестить Кэтрин!

– Ты нарядился, чтобы навестить Кэтрин? – Фриц явно не поверила своим ушам.

– Да, чтобы навестить Кэтрин, – добродушно передразнил ее Джо. Девочка весело рассмеялась.

– А я могу пойти с тобой?

– Ни в коем случае!

– Почему?

– Потому что я собираюсь за ней приударить, а когда собираются за кем-то приударить, то детей с собой не берут! Понятно?

– Нет.

– Ну, тогда спроси у миссис Уэббер, когда она приедет. Она все сумеет объяснить. Она была замужем целых три раза и знает все эти вещи досконально.

– А сейчас у нее мужа нет. Куда могли пропасть целых три мужа?

Джо замялся. Он не хотел неосторожным словом испугать Фриц и снова заставить взвалить всю вину на себя. Чего доброго, еще подумает, будто это из-за нее у них с Кэтрин все пошло вкривь и вкось! Но и пичкать ее небылицами тоже не стоило.

– Они… умерли, – неохотно сообщил он дочке, которая почему-то совсем не расстроилась.

– Ах, ну да! Теперь я вспомнила. Она говорила, что если Господь посылает ей таких недолговечных мужей, то значит, он знает, что она сумеет их как следует похоронить!

– Это когда же она тебе такое говорила? – рассмеялся Джо.

– На барбекю. И не мне, а Кэтрин. Джо, а почему миссис Уэббер вдруг собралась к нам сегодня в гости?

– Потому что Деллы нет дома, а я собираюсь вернуться поздно.

– Когда?

– Фриц, я и сам не знаю… Просто поздно. И я не хочу тревожиться из-за того, что вы с Чарли остались одни.

– Мы с Чарли прекрасно сами о себе позаботимся. Ты же знаешь, от Деллы никогда не было никакого толку.

– Хватит заговаривать мне зубы, ладно?

– А что это такое?

– Это значит – не пудри мне мозги!

– Ага… А ты протер лицо лосьоном для бритья, который я подарила тебе на родительский день? Кэтрин он нравится. Знаешь, откуда я узнала?

– Нет, откуда?

– Я сказала ей, что купила тебе на родительский день, а она сказала, что я молодец и что ей всегда нравился этот лосьон.

– Хорошо, что подсказала. Сегодня важна любая мелочь.

– А то ты опять наговоришь лишнего, и Кэтрин выставит тебя за дверь.

– Запросто, – согласился Джо. – По-твоему, я действительно неплохо выгляжу?

– Неплохо – не то слово, Джо!

– Прекрасно! Кажется, миссис Уэббер уже стучит к нам в заднюю дверь! Беги открывай! Нет, стой, сначала поцелуй меня на удачу!

Перед отъездом Джо достался еще один поцелуй на удачу – от миссис Уэббер, и рукопожатие с напутствием – от Чарли.

– Не забывай, папуля, – выговаривал он отцу, – на карту поставлена репутация рода д’Амаро!

– Не забуду, – пообещал Джо. Он решил, что благодаря такому количеству напутствий и стойкому аромату лосьона после бритья может считать себя во всеоружии.

Перейти на страницу:

Похожие книги