Я посмотрела на бодро шагающую Ренату, которая насвистывала себе под нос весёлую мелодию. Я знала, что она подслушивает и поэтому, заметив меня, она только высоко подняла брови, а ее улыбка расплылась на лице, как бы выражая свою непричастность.
— Руфин, а нам долго ещё идти до стража?
— Вон к той скале наш держит путь. — литературно ответил Руфин и указал на высочайшую скалу, которая вселяла величество и страх одновременно.
Именно на вершине этой скале живёт страж, который сможет открыть портал в воздушное королевство, в котором живут хранители воздушной стихии, и именно у них храниться артефакт воздуха.
— Ничего себе! И как мы попадём на вершину? — воскликнула Нарина.
— Пешочком, милая. Пешочком, родимая. В этой скале вырублены ступени. Вот по ним и поднимемся.
— Что?! И сколько, интересно, там ступеней?
— Точное количество неизвестно. Кто-то говорит полторы тысячи, кто-то две. Все побывали считать, но постоянно сбивались.
— Сколько?! Две тысячи?!
Я мысленно представила себе эти бесконечные ступени, уходящие куда-то в высь и пока я представляла себе свою погибель, ко мне незаметно подкралась Рената, поэтому её неизвестно от куда взявшийся голос заставил меня вздрогнуть от неожиданности:
— Есть способ быстрее добраться до вершины, но боюсь тебе он не понравиться.
— Так! — протянула я — Давай, выкладывай!
— Эта скала полна пещер, в которых живут грифоны.
— Ии? Что это нам даёт?
— Ну слушай. У грифонов есть крылья. Так? Значит они могут летать. А ещё грифоны привыкли к людям и могут перевозить на себе их.
— То есть ты хочешь, чтобы мы оседлали грифонов и полетели на них? Ты была права. Мне эта идея не понравилась.
— Если вы собираетесь подниматься по лестнице, то вы устанете и потеряете время напрасно.
— А если мы полетим на грифонах, то можем упасть и потерять кости или жизнь напрасно.
— Ну — ну! Ничего не могла лучше придумать? Ты какой-то пессимист, а не человек.
— Ты хотя бы знаешь значение этого слова?
— Не-а! Просто слово понравилось.
— Понятно. — я усмехнулась, понимая, что все это серьёзно и ничего здесь нету весёлого.
— Наконец-то! — раздался усталый выдох Нарины — я думала мы сюда не доберёмся никогда!
Нарина присела на огромный булыжник, вытянув усталые ноги, и посмотрела на огромную скалу, возвышавшаяся над нами.
Рената подозрительно посмотрела сначала на Нарину, затем на булыжник и снова на девушку:
— Скажи ей, что ей лучше встать с этого камня.
Я вопросительно посмотрела на девочку, но её взгляд был прикован к булыжнику, как будто ничего кроме него не существовало.
Неожиданно раздался душераздирающий вопль Нарины. Камень начал шевелиться и двигаться с места на место. Через минуту перед нами стоял каменный крылатый грифон. Его глаза были пустые и полные жизни одновременно, как будто зрение решило поиграть и исказить реальность. В следующее мгновение грифон выпустил крик, напоминающий коршуна, который нападает на добычу, и встал на дыбы, как это делают лошади.
- Ухты какой милашка! — Рената подошла к грифону, не боясь, что он на неё нападёт, и начала гладить его гладкие каменные крылья. Мне показалось или грифон от этих поглаживаний успокоился, в его глазах потух огонёк, который хотел уничтожить все на своём пути, и послышалось довольное мурчание. Рената перестала его поглаживать и вернулась ко мне обратно. Грифон изучающе рассматривал нас, пытаясь понять враги мы или нет, а потом выдал непонятные звуки, похожие на ржание коня.
— Похоже нам нужен переводчик. — подытожила Нарина
Из толпы вышел Никрас, сразу поняв о ком идёт речь, и, подойдя поближе к грифону, сказал:
— Он хочет нам помочь и намерен нас подбросить на вершину скалы.
— Мы согласны! — неожиданно воскликнула Нарина.
Все удивлённо посмотрели на неё:
— Что вы на меня так смотрите? Я давно мечтала прокатиться на грифонах, а тут такой шанс! Нельзя его упускать!
Мерлин тяжело вздохнул:
— Хорошо. Грифоны так Грифоны. Это лучше, чем идти по лестнице, но мы не сможем все поместиться на одном грифоне, а ждать пока туда-сюда всех перевезут очень долго! У нас и так времени в обрез.
Грифон понимающе заржал и, встав на дыбы, издал тот же коршонский крик. В следующий миг, от скалы начали отделять, казавшиеся на первый взгляд камнями, грифон и одним взмахом крыльев оказались рядом с нами.
— Как я понимаю, карета подана! — произнес Руфин, открыв рот.
Мой взгляд метался от одного истукана к другому. Я видела как мои друзья спокойно подходят к ним и садятся на спину и только я стояла, не смея двинуться с места. Нарина, почувствовав мою неуверенность, подала мне свою руку и сказала:
— Давай руку! Полетишь со мной!