Спала не очень, проснулась на рассвете, полежала немного в прострации и вытащила себя и девчонок на разминку…Вместе с ними тренировалась около часа, выкладываясь на все сто, чтобы усталостью выгнать из головы мысли о вчерашнем парне моей мечты. «Тьфу, пошлость какая в мои-то годы!»

Шеньки сбежали, не выдержав нагрузки, под предлогом готовки завтрака и ванны для меня, а я еще минут двадцать бегала по роще, отжималась на пределе, пока не смогла больше шевелиться.

«Уф, давно я так не напрягалась!». Ноги и руки тряслись, пот лил градом, дышала тяжело, но в голове прояснилось. Пение птиц, шелест ветра в листве, косые солнечные лучи, свежий, чуть влажный воздух настроили на позитивный лад. Я немного посидела, восстанавливаясь, поднялась и медленно пошла в сторону дома.

Вот и полегчало…Слава богу! И физкультуре, конечно…О, спорт, ты — мир! Пьеру де Кубертену — виват три раза! «Юля, ты ненормальная!»

<p>Глава 51</p>

Утро добрым не бывает…Эта мысль пронеслась со скоростью света, когда я увидела гостей, идущих от ворот к павильону. Им навстречу летели Бим и Бом, оглашая участок звонким лаем. Залитые ярким даже в этот ранний час солнцем, три молодца, громко, стараясь перекричать собачек, приветствовали пожилых дам, выходящих из комнат, разбивая этим надежду, что мне всё только мерещится.

— Бабушка, мы пришли к тебе и сестре позавтракать, не прогоните? — до противного радостно орал Чен Ян, ускоряясь и обнимая матриарха, а Чен Сян и (черт, черт, черт!) предмет моих непрошенных «влажных» сновидений улыбались «во все 32» и тоже ждали очереди на доступ к телу старейшины.

Симхьи крутились у парней под ногами, а те пытались их схватить, чтобы потискать. Бабуля Гу светилась счастьем и пыталась что-то сказать, мадам Фэй добродушно улыбалась, одобряя визит внуков подруги. И только я хотела провалиться сквозь землю или оказаться как можно дальше отсюда, а еще — наивно надеясь, что меня не заметят.

Ага, как же! Мелочь, почувствовав моё приближение, со всех лап рванула здороваться с хозяйкой, подпрыгивая вокруг меня и повизгивая от радости, и привлекая к моей персоне тем самым внимание остальных.

— Чень Ю, это ты? — протянул потрясенно и уставился на меня круглыми глазами второй братец Гу. — Ты откуда? И почему ты так… — он окинул меня взглядом с головы до ног в упавшей тишине — одета?

И что тут скажешь? Уставшая, с мокрыми от пота волосами, потными кругами на груди и подмышками, в штанах, соломенных тапочках на босу ногу и с полотенцем на шее, являла я собой зрелище дикое, по местным меркам, если не противоестественное, и вопиюще-неприличное.

«И чтобы им не прийти попозже, а?» — застонала про себя, хотя на языке крутились совсем другие слова, но разве ж скажешь? Эх-ма…

— Приветствую вас, господа — выговорить вежливую фразу удалось, далее, по инерции, изобразила поклон по-мужски (я ж в штанах!). — Вам следовало предупредить о визите, у нас не бывает посетителей в такое время и тем более — мужчин.

Явно выраженное недовольство в моих словах не услышать было невозможно. Братья смутились, а красавчик ухмыльнулся, продолжая разглядывать меня с нескрываемым интересом.

— Прошу меня простить, я должна переодеться. Слуги подадут завтрак через несколько минут. Располагайтесь в беседке, думаю, там будет удобно. Момо Го, распорядитесь! Бабушка, госпожа Фэй, я скоро буду. Бим, Бом, сидеть! Ведите себя прилично.

И, сделав «морду кирпичом» и стараясь не думать, что пахну не розами, гордо прошествовала мимо братьев и небожителя в дом, где ломанулась в свою комнату. Там уже ждала ванна и Шеньки, на лицах которых читался ужас и любопытство.

— Госпожа, вода готова, идите быстрее, платье Сяо подберет, я Вам помогу. Этот красавец, кто он?

— Мяо-цзе, не знаю! — рявкнула, чуть не разревевшись от досады и смущения. — Не спрашивай ничего, пожалуйста, я и так, того гляди, взорвусь! Принесла же их нелегкая!

* * *

Через пятнадцать минут я присоединилась к компании «стар и млад», расположившейся на улице и ведущей приятную, судя по лицам, беседу. Госпожи улыбались, парни тоже, слуги носили еду и сервировали стол. Собаки тихо сидели на краю беседки, изучая новеньких глазами и нюхая на расстоянии — запоминали. Ждали меня.

— Прошу простить, дамы и господа — произнесла извинение и подошла к бабушке, по традиции чмокнув ее в щеку. — Бабушка, что тебе положить?

Завтракали молча. Я старалась не смотреть на мужчин, ухаживая за пожилыми леди, но ловила на себе крайне любопытные взгляды и понимала — допрос впереди, мне от него не отвертеться.

После завтрака бабушка дала знак момо Го, что хочет прокатиться в рощу, госпожа Фэй пошла с ними, я осталась с гостями. Хотелось тоже покинуть их неприятное общество, но парни не спешили вставать и я, плюнув на приличия, сидела на месте. Кто первый?

* * *

— Чень Ю, прости, мы не ожидали, что… — начал было первый брат Гу. — Вообще-то, мы хотели… — но его перебил нетерпеливый второй.

— Сестра, ты тренировалась с утра? Где и как? Ты владеешь оружием, каким? И где твои собаки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азия, мэм!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже