Это последний раз, обещала себе Кейси. Только ради собеседования. Она свернула платье тугой трубочкой и спрятала в рюкзак. Глубоко вздохнув, она взяла коробку с балетками и пошла к кассе. Продавщица, подойдя, чтобы пробить товар, спросила:

– Решили не брать платье?

– Нет, сегодня только туфли, – сказала Кейси, протягивая продавщице две купюры – десятку и двадцатку. По крайней мере, за балетки она заплатит, а не украдёт. Да и в рюкзак их спрятать сложнее.

Продавщица отдала Кейси сдачу, положила коробку с обувью в пакет и протянула ей.

– Спасибо, дорогая. Надеюсь, ты к нам ещё заглянешь.

Когда Кейси подошла к дверям, вдруг раздалось ужасное громкое жужжание. У Кейси свело живот от страха. Должно быть, к платью прикрепили какое-то устройство, из-за которого и сработала сигнализация. Попалась. Она ещё ни разу не попадалась.

– Минуточку, милая, – сказала ей вслед продавщица. – Должно быть, сканер не сработал на туфлях.

Кейси уже собиралась бежать, но перед входной дверью кружились сотни осенних листьев – быстро, яростно, словно миниатюрное торнадо. Кейси не понадобилось даже надевать очки, чтобы понять, что в центре этой бури стоит Баллора. Её сердце колотилось.

Кейси понимала, что если выбежит из магазина, то налетит прямо на Баллору.

Она оказалась в ловушке. Так или иначе, её поймают. По крайней мере, если она останется в магазине, она примерно представляет, что её ждёт. А вот если сдастся Баллоре… то не знает. Она лишь представляла себе длинные, острые ногти Баллоры. Её зубы.

От жужжащей сигнализации болели уши, она даже думать нормально не могла.

– Какие-то проблемы, Хелен?

Из служебного помещения вышла ещё одна хорошо одетая женщина, скорее всего, заведующая магазином.

Через несколько секунд они обе стояли рядом с Кейси.

– Покажи мне свой пакет на секундочку, – сказала продавщица.

Кейси отдала его, надеясь, что они не заметят, как дрожат её руки.

Продавщица показала заведующей чек.

– Вот, смотри, она заплатила за покупку.

Заведующая смотрела на Кейси так, словно видела её насквозь и знала обо всех её проступках.

– Давайте на всякий случай проверим и рюкзак.

И она повернулась к Кейси со словами:

– Мисс, пожалуйста, откройте рюкзак и разрешите нам заглянуть внутрь. Если всё будет в порядке, можете идти и мы принесём вам извинения за доставленные неудобства.

Кейси выглянула на улицу. Листья крутились всё быстрее. Они приближались, бились в стеклянную дверь.

Она сглотнула. Выбора не оставалось.

Кейси открыла рюкзак. Алая ткань платья выделялась на фоне её пожитков ярко, словно кровь.

– Это же платье, которое она мерила! – воскликнула продавщица таким тоном, будто Кейси предала её.

Заведующая схватила Кейси за руку.

– Ну вот и всё, – сказала она. – У меня не остаётся иного выбора, кроме как вызвать полицию.

Кейси посмотрела на крутящиеся на улице листья, потом на строгие лица обеих женщин. Её глаза наполнились слезами. Странно – Кейси даже не помнила, когда в последний раз плакала. Но сейчас она плакала по всему, что потеряла, по всем совершённым злодеяниям, по всему хорошему, чего в её жизни так и не случилось.

– Прошу вас, – всхлипнула Кейси, – не вызывайте полицию. Мне… мне нужны платье и туфли для собеседования, но у меня нет денег сразу и на то, и на другое.

– И вы решили, что лучшим решением проблемы будет украсть платье? – Заведующая по-прежнему крепко держала Кейси за руку.

– Я знала, что это плохое решение, – сквозь слёзы ответила Кейси. – Просто ничего другого мне в голову не пришло. Простите меня, пожалуйста.

Откуда взялись все эти слёзы? Они водопадом текли по её лицу.

– У меня есть другое решение, – послышался голос из-за спины. То была пожилая женщина, которой помогала продавщица, – с идеально уложенными волосами, в элегантном кремовом брючном костюме. – Я куплю платье для юной леди.

– Миссис Темплтон, мы не можем позволить вам этого, – возразила заведующая.

– Почему же, можете, – сказала миссис Темплтон. – Я трачу в вашем магазине много денег. Я постоянный клиент, а клиент всегда прав. – Она улыбнулась заведующей и продавщице. – Верно?

– Верно, – с сомнением протянула заведующая.

– Вот и хорошо.

Миссис Темплтон открыла сумочку и достала кошелёк.

– Теперь не нужно вызывать полицию, а юная леди сможет пойти на собеседование.

– А если она просто врёт? – спросила заведующая. – Если нет на самом деле никакого собеседования?

Миссис Темплтон окинула Кейси долгим взглядом.

– Я готова рискнуть. Мне кажется, она говорит правду. У неё честное лицо. Она оказалась в отчаянном положении и не осознавала своих действий.

– Спасибо, – проговорила Кейси, по-прежнему всхлипывая. – Я расплачусь с вами, как только смогу.

– Глупости, – отмахнулась миссис Темплтон. – Просто помогите кому-нибудь ещё, кто попадёт в беду.

Кейси вышла из магазина и прошла прямо через крутящиеся листья.

Она шла по улице и по-прежнему плакала, ловя тревожные взгляды прохожих. Она не могла объяснить, что происходит, но она менялась – словно что-то жёсткое внутри становится мягким и ломается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Похожие книги