Что ж, по крайней мере, он не отрицает случившееся и не делает вид, что Джейн все показалось, и она просто упала с лестницы.

- Профессор, - начала говорить Картер. Но Гвин перебил ее.

- Не бойся. Я лишь хочу поговорить.

- Можно было просто пригласить меня, - не подумав, сказала Джейн. И тут же спохватилась, что это слишком дерзко для разговора с преподавателем. Однако, Гвина это не напрягло и не смутило.

- Возможно, - холодно кивнул он. - Как и вам было бы проще задать мне свои вопросы, чем искать ответы на них в библиотеке.

Джейн внутренне похолодела. «Он знает. Знает, что я искала что-то про него», - пронеслось в голове.

- Я лишь хотела… - слабо начала она и замолчала. Гвин внимательно смотрел на нее, ожидая продолжения.

- Хотела знать, что вы делаете с учениками, - выпалила Джейн. - Я видела синяки на Эдгаре. Я просто хотела убедиться, что вы не причиняете им зла.

Гвин молчаливо отпил чай из кружки.

- И что? Убедились?

Прикусив нижнюю губу, Джейн помотала головой.

- Нет, - тихо ответила она.

Гвин резко поднялся. Джейн невольно вздрогнула. Но она не могла даже мысли допустить, что мужчина способен причинить ей зло. Гвин не может быть предателем. «Но ведь Рик Грант стал Пожирателем. А его ты знала лучше, чем этого человека», - язвительно пропел голосок в голове. Но Джейн отмахнулась от него. Она подруга мародеров, она не должна бояться. Она сама впуталась в эту историю, и все, что будет дальше, только ее вина.

- Вы хотели знать правду? - Джейн не могла понять, злится Гвин или ему больно. - А вы не думали, что она, эта правда, может быть не такой, как вы думаете. Детство кончилось. Больше нет ни добрых магов, ни благородных рыцарей, ни бесстрашных героев. Нет ничего, кроме тьмы.

- Сэр, - подала голос Джейн, поняв, о чем он говорил, - вы про свою семью?

Гвин невесело улыбнулся, но эта фальшивая улыбка тотчас пропала.

- Знакома ли вам Древняя магия, мисс? - спросил он. Джейн напряглась, вспоминая.

- Нет. Я никогда не слышала о ней. Сэр.

- Верно, - согласился Гвин, вновь садясь за стол. - Древняя магия уже много веков, как утеряна. Это величайшая из всех областей магии. Она зародилась с первыми магами и колдунами. Когда волшебство не требовало палочек, а глаза озарялись золотым блеском при заклинаниях. Когда магия текла по жилам вместе с кровью. Законы Древней магии нерушимы. И сильнее ее нет ничего. Жизнь и смерть, ей подвластно все. На ней строилось все, что создает этот свет. Понимаете, Джейн? Тот, кто владеет ей, может владеть миром.

- Но вы же сказали, что она утеряна, - произнесла нерешительно Джейн, не понимая, причем здесь это. - Ведь если бы кто-то знал ее, то вряд ли стал бы скрывать.

- Утеряна, - кивнул Гвин. - Но я же откуда-то знаю о ней, не правда ли?

- Что вы?..

Джейн осеклась, внезапно поняв. И во все глаза уставилась на Гвина. Он снова поднялся и, обойдя стол, замер напротив Картер.

- Вы все еще хотите знать правду, мисс Джейн? - тихо спросил Гвин, глядя ей в глаза. - Пожалуй, я могу рассказать вам. Не знаю, зачем я это делаю?

Гвин пальцами коснулся ее висков. Джейн невольно отпрянула.

- Не бойся, - прошептал Гвин, вновь перейдя на «ты». - Это как омут памяти. Только древнее. Больно не будет.

========== 55. ==========

Картер не успела ответить, как мир перед ее глазами стал расплываться, и она снова провалилась во тьму. Но не так, как в тот раз. Сейчас она летела вниз огромной воронки, словно оказалась внутри торнадо. Но вместо пыли, веток и листьев вокруг нее мелькали образы и голоса. Ни один из них Джейн не могла уловить. Пока ноги ее не ударились о что-то твердое. И ураган растаял.

Джейн оказалась в саду. Это был чудесный сад с белыми цветущими яблонями и розовыми вишнями. Прямо на траве сидела красивая женщина в белом сарафане. Каштановые волосы волнами струились по спине, на руках она держала маленькую темноволосую девочку. Она все норовила вырваться и убежать, но женщина не отпускала ее.

- Эй? - попыталась привлечь к себе внимание Джейн. Но ни женщина, ни девочка не обернулись на ее голос. Вероятнее всего, они просто ничего не услышали. Ведь на самом деле Джейн не было здесь. Она по-прежнему оставалась в кабинете профессора Гвина.

- Мэтью! - позвала женщина. - Мэтью!

Спустя пару мгновений из-за деревьев со смехом вышел высокий красивый мужчина с черными волосами и синими глазами в форме морских ракушек. На его шее сидел мальчик лет шести, каштановые волосы трепал ветер, но глаза были такими же, как у мужчины. Сразу за ними бежал второй мальчик, постарше. Но волосы его были так же темны, а глаза так же неистово сини, хотя форма их и не была так похожа на ракушки, как у двух других.

- Мэтью, вот вы где, - промолвила женщина. Девочка, наконец, вырвалась из ее рук и побежала по траве навстречу отцу.

- Извини, Мэлс, - ответил мужчина, Мэтью. - Мерлин забрался на дерево, и мне пришлось доставать его.

- Я бы и сам слез! - выкрикнул младший мальчик. И Джейн поняла. Этот ребенок был ее преподавателем, профессором. Точнее, будет. А все эти люди - это Гвины.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги