— Нет, это ничего не даст. Искать надо человека в костюме чудовища.

— А что дальше?

— Если будет необходимо, я убью его.

— Ты в самом деле намерен убить его? — Она снова нахмурилась.

— Сомневаюсь, что он предоставит мне возможность действовать как-то иначе, — усмехнулся Джад.

Они молча проехали мимо «Дома чудовища» и свернули на проселочную дорогу.

— А ты много людей убил за свою жизнь? — тихо спросила Донна.

— Да.

— И ты… часто об этом думаешь?

Джад посмотрел на нее, потом съехал на обочину и остановился.

— Ты хочешь спросить, беспокоит ли меня моя совесть?

— Да, именно это я и хотела сказать.

— Я не убил ни одного человека, который не заслуживал бы смерти, — ответил он.

— А кто может об этом судить?

— Я. Я сам сужу людей и приговариваю некоторых к смерти.

— Как же ты можешь?! — поразилась Донна.

— Я слышу внутренние голоса, — улыбнулся Джад.

— Я говорю сейчас вполне серьезно, — сказала Донна и тоже улыбнулась.

— Ия серьезно. Я действительно слышу голоса. Обычно это бывает мой собственный голос, который говорит мне: «Надо прикончить этого мерзавца раньше, чем он прикончит тебя».

— Ты несносен!..

Джад тихо засмеялся, но тут же почувствовал в груди холодный комок и сглотнул слюну.

— Иногда, — продолжал он, — я слышу голоса мертвых людей, которых никогда даже не знал. Людей, которых я видел на фотографиях в газетах или по телевизору… И они говорят мне: «Я сейчас был бы еще жив, если бы этот негодяй не лишил меня жизни». Потом я смотрю на живых, и они тоже мне говорят; «Эта сволочь собирается меня завтра убить». И тогда я сужу его своим судом и привожу приговор в исполнение, если, конечно, в состоянии сделать это. Я считаю, что таким образом отплачиваю ему за убитых и одновременно спасаю еще несколько живых людей. Может быть, это звучит ужасно, но моя совесть спокойна.

— А ты убиваешь… за деньги?

— Ну, если человек действительно заслуживает смерти, то всегда найдется кто-то, кто с радостью готов заплатить за это….

Они вышли из машины. Джад взял Донну под руку и повел через дорогу к лесной опушке.

— Не желаешь немного размяться? — спросил он.

— С удовольствием.

Они вошли в лес. Джад шел впереди, выбирая дорогу среди сосен и обходя груды камней и поваленные деревья. Дважды он останавливался, чтобы дать Донне передохнуть.

— Ты не предупредил, что это будет ходьба с препятствиями, — сказала она, переводя дух во время очередной остановки.

На последних ярдах подъем стал совсем крутым, и Джад оглянулся на Донну. Ее лицо выражало решимость. Тыльной стороной ладони она вытерла капельки пота с верхней губы. Взмокшие волосы прилипли ко лбу.

— Мы почти уже у цели, — сказал Джад, протягивая ей руку, и втащил Донну на ствол поваленного дерева, а оттуда они вместе спрыгнули в траву.

— Вот и все, — улыбнулся он.

Дальше они спокойно шагали по ровному месту и вскоре вышли на открытую поляну, со всех сторон продуваемую ветром.

Донна выпрямилась и расправила плечи.

— Какой же здесь все-таки воздух! — Она с наслаждением вздохнула полной грудью.

— Подожди меня немного, — попросил он. — Мне надо спуститься за своими вещами.

— Так это и есть твое укрытие? — спросила Донна.

Она проводила Джада до края поляны, оттуда он указал ей на скопление камней внизу.

— Вон там я оставил вчера свое снаряжение, — пояснил он.

— Значит, там ты и просидел полночи?

— Да, именно на том месте.

— Яс тобой, можно? — попросилась Донна.

Они спустились на середину склона холма, где под тенью сосен белела россыпь нагретых солнцем камней. Оттуда был виден весь задний двор «Дома чудовища».

— Не представляю, как можно идти сюда ночью. Здесь и днем-то жутковато… — улыбнулась она.

— Ну, ладно. Я схожу заберу снаряжение.

— Давай, только побыстрее.

Донна села на край широкого камня, а Джад отправился на площадку между двух сосен. Его рюкзак, винтовка и «Старлайт» лежали на тех же самых местах, где он оставил их накануне ночью, когда бросился вниз по склону, чтобы остановить ту несчастную женщину. Он спрятал прибор в футляр и убрал в рюкзак, который тут же надел на спину, потом взял чехол с винтовкой и вернулся к Донне.

— Давай еще раз поднимемся на ту поляну, — предложила она.

— С удовольствием.

— А то мне не очень нравится фасад дома. — Она улыбнулась.

— Это как раз не фасад, а задняя его часть, — объяснил Джад.

— Все равно.

Они вернулись на заросшую высокой травой поляну. Джад снял рюкзак и опустил свою ношу на землю. Донна подошла к нему и уперлась руками в грудь.

— Мы можем сейчас поговорить? — спросила она.

— Конечно. — Джад улыбнулся.

— Об убийстве.

— Ну, если ты хочешь…

— Это случилось сегодня.. — Она опустила глаза. — Сегодня… я узнала, что моя сестра… — Голос ее оборвался. Донна отвернулась и, стоя к нему спиной, глубоко вздохнула. Джад положил ей руки на плечи. — Мою сестру убили! — выкрикнула она и разразилась слезами.

Джад повернул ее лицом к себе и крепко обнял.

— Это я убила ее, Джад… Я убила ее! Я убегала из дому. Так он не сделал бы этого. Он не стал бы… О Боже! Я не знала. Я просто не знала!.. Я убила их обоих!

2
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека остросюжетной мистики

Похожие книги