ДРоу со шрамом, который их привез, тем временем получил из рук старого тугой кошель и, подбросив его в руке, словно взвешивая, вспрыгнул на ящера и вместе с напарником медленно двинулся прочь, махнув на прощание всем рукой и крикнув пятерым гоблинятам на их языке:

— Не сдохните в своей первой Яме.

Зур”даху стало немного страшно. Пока они ехали, ни о чем кроме собственной тошноты и разбитого тела он не думал. Сейчас же…у них опять меняется жизнь, и снова не по их воле, а по воле случая. В том, что он окажется у дроу и его….продадут вместе с соплеменниками, он и представить не мог. А то, что их продали было даже ему понятно. А внутри ежесекундно всплывал только один вопрос:

Что дальше?

Вот купили их, и что они делать будут? Для чего нужны дроу дети?

Стражники ушли и на площади перед особняком остались только дети и старый дроу. Он вложил пальцы в рот и громко и звонко свистнул. Уже секунд через двадцать к нему прибежал огромный гнолл. Зур”дах смотрел на него и не верил. Даже высокого старика дроу эта тварь была выше головы на две, а выглядел он просто как гора чистых мускул. Подбежав он рыкнул, отчего почти все дети чуть не присели, и подбежал к старику, виляя коротким хвостом.

— Секунду Сурх.

— Итак, мальцы, — обратился дроу к детям, не обращая внимания на гнолла возвышающегося за его спиной, будто это был маленький щенок.

Когти на руке старика были острыми и длинными, будто он специально их затачивал; он наклонился к детям и постучал по голове каждого из гоблинят. Кайра дернулись, а вот остальные будто оцепенели, находясь под взглядом опасного хищника и не рискуя даже шевельнуться.

— Запоминайте, маленькие выродки. В глаза не смотреть.

Тыльной стороной ладони он ударил единственного, кто рискнул смотреть в черные глаза дроу, — Зур”даха.

Щеку обожгло болью, а лицо рефлекторно дернулось. Гоблиненок ощутил как по щеке потекла кровь.

— Не смотри на него. — прошептала тихо Кайра и дернула его за руку. — опустил взгляд, хотя боль не была такой уж сильной. Видимо, это должно было быть унижением.

— Правильно девочка говоришь. Просто не до всех доходит сразу. Вы теперь рабы, и смотреть можете только в пол, ясно?

Говорил он на понятном им гоблинском языке, причем без малейшего акцента.

— Ты понял? — рука старика окутался тьмой и приподняла подбородок Зур”даха заставляя смотреть в глаза.

— Дддаа... — выдавил гоблиненок, потому что вдруг понял, — он не может пошевелить подбородком, а тьма жется будто кислота.

– Это хорошо. Запоминайте дальше. Вы теперь рабы, мне плевать кем вы были раньше — теперь и навсегда вы рабы своего Господина — Айгура.

Рука старика указала на башню.

— Ваши жизни теперь принадлежат ему. Если он решит, что тебя, нахальный уродец, надо казнить, — то так и поступит, а если решит, что ты будешь полезен и еще поживешь — то ты будешь жить. Ваши жизни в его руках. Запомните это хорошо. Кивните если поняли.

Один за другим дети кивнули.

— Прекрасно, люблю понятливых детей. С этим мы прояснили. Теперь дальше. Вы знаете для чего вы тут?

Ответом было молчание.

— Конечно не знаете, этот идиот Жарс вам не объяснил. Теперь вы – бойцовские псы моего Господина. Маленькие, злые, бесстрашные псы, задачей которых будет рвать тех противников на Арене, против кого вас поставят.

Арена?

— Скажут побеждать, будете без ног, без рук ползти и побеждать, рвать противника на куски, а если скажут проиграть — ляжете и позволите какой-нибудь твари сожрать себя. Понимаете? — зло ухмыльнулся старик.

— Все вы рано или поздно подохнете. Но прежде успеете принести своему и моему Господину деньги.

— Но это не сейчас… — успокоил он их, — Позже, вы пока что не готовы к этому. До тех пор пока вы выйдете на бои в Ямах или на Арене, ваша жизнь будет лишь сплошные и бесконечные тренировки.

Кайра схватилась за его руку. Возможно бессознательно ища защиты от всего, что их ожидало в будущем.

— Сурх.

— Арррр. — прорычал гнолл, откликаясь.

— Отведи их к Гарсу-надсмотрщику. Пусть пристроит их к одной из групп, и пусть оденет на них ошейники, а то ходят, будто все еще свободные.

— Да, хозяин, — прорычал гнолл, – Щенки, за мной.

— И да, — вдруг остановил их старик, — Не дай Боги вы попытаетесь сбежать — пожалеете потом, — поверьте, наказание вам не понравится, — после чего махнул детям и гноллу рукой, прогоняя прочь.

Только теперь тьма отпустила ноги Зур”даха. Он пошел первым, глядя на мохнатую спину огромного гнолла, а за ним цепочкой остальные. Увы, запах гнолла заставлял почти вывернуться его и так пустой желудок.

Теперь дети смогли рассмотреть вблизи все эти каменные квадратные строения, кольцами расходящиеся вокруг особняка. Гоблинов было много, очень много. Они мельком смотрели на гнолла и детей, и спешили дальше по своим делам.

— Не отставать! — рыкнул гнолл, чем распугал попавшихся по пути взрослых гоблинов, которые потупив головы брызнули в разные стороны убираясь с его пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гоблин [Мордорский]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже