Когда пыл ярости сменился пылом горя и отчаяния, Акме выронила кинжалы, рухнула на колени рядом с убитыми и оглушительно закричала, после чего крики переросли в безудержные громкие рыдания, сотрясающие Иркаллу.

— Я не могу больше! — стонала она, сжимая руками голову и раскачиваясь.

Ей казалось, она лишилась рассудка, — столь безудержным было отчаяние.

«Я позволила Сатаро умереть. Пока не поздно, нужно бежать, ибо если они пойдут за мною они все умрут. Их кровь будет и на моих руках. Это не их война! Только моя! Лишь так я искуплю свою вину перед тобой, Сатаро! Я еще вчера должна была сказать Гаральду, что не могу быть его женой, еще вчера я должна была сбежать! Я испугалась! Я так виновата пред тобой, Сатаро! Гаральд сможет смириться… не сразу, но он сможет жить дальше! Сатаро не сможет больше ничего…»

— Иркалла, будь ты проклята! — завизжала она, рыдая, лбом прижимаясь к окровавленному камню пола.

Акме знала, что должна была исчезнуть, чтобы никто из союзников более не увидел ее, но все силы внезапно покинули ее, когда налетели ропщущие голоса Иркаллы.

Вместе с ними появился еще один, куда более глубокий и отчетливый, не то мужской, не то женский. Голос этот звучал назидательно и заботливо. Он звал за собою. И Акме, оглушенная и зачарованная этим голосом, однако, тотчас поняла, что цель ее ближе, нежели ей казалось.

Она незамедлительно встала и отправилась на зов. Он звал ее исполнить свой долг перед миром и накрывал сердце ее душным покрывалом.

Иркалла волновалась. Она кряхтела, шумела, дрожала и пыталась буйствовать, но пока неуклюже и неуверенно, будто только что после пробуждения.

Акме пролетела несколько залов и коридоров. Девушка бежала на его зов, как мать бежит на зов ребенка. Ничто не могло остановить ее.

Даже зов брата и жениха. Они звали ее неподалеку и быстро к ней приближались.

«Ты пришла!»

Акме вбежала в небольшой зал и резко остановилась. Два факела сияли в нем, подобно паре волчьих глаз, а напротив входа волчьей пастью зиял черный вход. По обе стороны от исполинской остроконечной арки, замысловатые узоры и письмена которой были стерты временем, стражами стояли каменные статуи, изображающие диковинных зверей древности — огромных размеров с массивными лапами, разинутой пастью, в которой почти не осталось зубов, даже рога были отбиты. Но устрашающая форма глаз холодом сковывала душу.

Ветра забеспокоились, а самый громкий и глубокий голос настойчиво позвал ее вперед.

«Входи, не бойся, ты желанный здесь гость».

«Вот оно и все, — в ужасе подумала Акме, ощущая, как ее непреодолимо тянет внутрь, осознавая, что это ловушка. — Глупо сопротивляться, ибо разве не к этому шла я из самой Кибельмиды? Не об этом ли говорила мне Аштариат?…»

Решительным чеканным шагом направилась Акме к черной арке, за которой виднелась лестница, уводящая ввысь, и голос зачаровывал ее все сильнее.

— Акме! — потрясенно воскликнул Лорен, ворвавшийся в зал, чувствуя, что сестра покидает его. — Подожди нас!

Девушка обернулась, и целитель поёжился — глаза заливал лазурный свет. За его спиной собрались изумлённые спутники.

Даже сквозь тёмное беспокойное забытьё она трепетала. От горя, от боли, от тоски.

— Лорен! — она подошла к нему, все понимавшему и затрясшемуся, и обняла его.

— Нет! — он отшатнулся от нее, как от прокаженной. — Мне не понять твоих нежностей. Не гляди на меня так, будто прощаешься!

— Там вам нет места.

— Я не пущу тебя, — сказал Гаральд.

Акме улыбнулась, потеряно, пусто, уже не принадлежа этому миру. Для начала она подошла к Плио, взяла за руку, подвела к Лорену, соединила их руки и прошептала принцессе на ухо:

— Береги его.

После она подошла к Гаральду и прижалась к нему, словно испуганное дитя.

— Не пущу тебя… — прошептал атиец, страстно, отчаянно. — Ты обещала стать моей женою. И ты ею станешь…

— Ты бы пожертвовал собой, если бы от твоей жертвы зависела судьба стольких людей?

— Какое мне до них дело?! — вскричал он, крепче сжав ее. — Ты не покинешь меня!

Акме улыбнулась. Отсутствующе, изломанно. Она обнимала Гаральда не только руками, но и всей душою. Ее губы коснулись его щеки, и она тепло шепнула ему на ухо:

— Я люблю тебя, Гаральд Алистер.

Огонь заструился по ее жилам, придал ей сил, она отпрыгнула на несколько шагов назад и разлила между собою и остальными пылающую стену огня. Он не причинял им вреда, но отталкивал каждого, кто пытался приблизиться к нему.

— Акме, вернись! — в неверии и в маниакальном ужасе закричал Лорен, но девушка развернулась, бегом преодолела расстояние, которое отделяло ее от арки, скрылась во тьме узкого коридора, и ворота с могильным грохотом захлопнулись за нею.

Огонь погас, и путники кинулись следом, но ворота и не вздумали открываться. Среди них не нашлось силача, который бы пробил древний заколдованный камень, а сила Лорена могла лишь исцелять. Напрасно он бился о глухую стену перед ним, криками, проклятиями, зовом и своим светом пытаясь открыть ворота и вернуть сестру.

Прошло несколько минут, в течение которых друзья ушедшей волновали Иркаллу своими горестными криками. Никто не отозвался, ворота не поддались.

Перейти на страницу:

Похожие книги