СДВИГ — акустико-фонетическое явление в художественной речи, преимущественно в стихе, когда конец одного слова и начало следующего за ним или два стоящих рядом коротких слова образуют как бы новое слово, изменяющее смысл фразы; происходит лексическая деформация фразы. М. Горький, весьма внимательно относившийся к словорасположению во фразе, писал о неблагозвучных С. в статье «О начинающих писателях». С. наблюдаются иногда у больших мастеров слова:

Слыхали ль вы (львы) за рощей глас ночной

Певца любви, певца своей печали?

(А. Пушкин)

Прямым Онегин Чильд Гарольдом

Вдался в задумчивую лень:

Со сна (сосна) садится в ванну со льдом,

А после, дома целый день...

(Он же)

В полдневный жар в долине Дагестана

С свинцом (с винцом) в груди лежал недвижим я.

(М. Лермонтов)

О, север, север, чародей!

Иль я (Илья) тобою околдован?

(Ф. Тютчев)

Шуми, шуми волнами, Рона, (волна Мирона)

И жатвы орошай.

(К. Батюшков)

И тут нежданный стих, неведомо с чего,

На ум (Наум) мой налетит и вцепится в него.

(П. Вяземский)

Утек, подлец! Ужо постой,

Расправлюсь завтра я с тобой.

(А. Блок, «Двенадцать»)

Ты не мучь напрасно взора,

Не придет он, так же вот (живот)

Как на зимние озера

Летний лебедь не придет.

(И. Уткин)

Разумеется, явление С. возможно только в случае восприятия отдельной строки на слух, когда она вырвана из контекста, и изменение смысла фразы происходит в результате ослышки; чтение же глазом всего отрывка в целом не создает такого впечатления, и сами авторы не замечают возможного в их стихах фонетического, а значит, и смыслового изменения фразы. ср. Авторская глухота.

СЕКСТИ’НА (позднелат. sextina), или сестина (итал. sestina) (оба от лат. sex — шесть), — сложная, шестистишная строфа, состоящая из четверостишия и двустишия, с разной системой рифм. Стихотворный размер С. — чаще пятистопный или шестистопный ямб. В провансальской, а затем и в общеевропейской лирике известна большая или сложная С. — особая форма стихотворения из шести строф, в каждой из них по шести строк. Рифмовка такой С. представляет ту особенность, что все 36-строчное стихотворение имеет только две рифмы; слова-рифмы первой строфы являются рифмами и для остальных пяти строф, но в ином порядке, строго определенном (см. ниже). Последнее слово-рифма строфы заканчивает и первый стих следующей строфы. Иногда первый стих С., кроме рифмуемого слова, в измененном виде проходит по всему стихотворению, занимая вторую строку второй строфы, третью строку третьей строфы, четвертую строку четвертой строфы и т.д. и заключая собой всю С. в шестой строфе. В русской литературе большие С. писали Л. Мей, В. Брюсов («Отречение»), М. Кузмин, И. Северянин. Вот прекрасная секстина Л. Мея:

Опять, опять звучит в душе моей унылой

Знакомый голосок, и девственная тень

Опять передо мной с неотразимой силой

Из мрака прошлого встает, как ясный день;

Но тщетно памятью ты вызван, призрак милый!

Я устарел: и жить, и чувствовать мне лень.

Давно с моей душой сроднилась эта лень,

Как ветер с осенью угрюмой и унылой.

Как взгляд влюбленного с приветным взглядом милой,

Как с бором вековым таинственная тень:

Она гнетет меня и каждый божий день

Овладевает мной все с новой, новой силой,

Порою сердце вдруг забьется прежней силой;

Порой спадут с души могильный сон и лень;

Сквозь ночи вечные проглянет светлый день;

Я оживу на миг и песнею унылой

Стараюсь разогнать докучливую тень,

Но краток этот миг, нечаянный и милый...

Куда сокрылись вы, дни молодости милой,

Когда кипела жизнь неукротимой силой,

Когда печаль и грусть скользили, словно тень,

По сердцу юному, и тягостная лень

Еще не гне́здилась в душе моей унылой,

И новым красным днем сменялся красный день?

Увы!.. Прошел и он, тот незабвенный день,

День расставания с былою жизнью милой...

По морю жизни я, усталый и унылый,

Плыву... меня волна неведомою силой

Несет — бог весть куда, а только плыть мне лень,

И все вокруг меня — густая мгла и тень.

Зачем же, разогнав привычную мне тень,

Сквозь ночи вечные проглянул вечный день?

Зачем, когда и жить и чувствовать мне лень,

Опять передо мной явился призрак милый

И голосок его с неотразимой силой

Опять, опять звучит в душе моей унылой?

В. Инбер написала малой С. две поэмы — «Путевой дневник» и «Пулковский меридиан» (пятистопный ямб) с системой рифм abbacc и ababcc:

1

Прекрасна кутаисская зима,

Прекрасна тем, что нет ее в природе.

Какой январь, друзья мои! Мы бродим

По улицам. Мы смотрим на дома.

Раскрыты окна. Иволга поет;

Она не улетает круглый год.

.........................

3

И сбросивши всю меховую снасть,

Открытыми руками, без перчаток,

Жестикулируем, как в детстве, всласть.

Вот кукурузный золотой початок

В окне. Редис. Готовая для пира

Баранина. И вертел, как рапира.

(«Путевой дневник»)

Иногда встречаются малые С. в форме четырехстопного ямба; вот пример с рифмовкой по схеме aabccb:

Опять незримые усилья,

Опять невидимые крылья

Приносят северу тепло;

Все ярче, ярче дни за днями,

Уж солнце черными кругами

В лесу деревья обвело.

(А. Фет)

Рифмовка по схеме abcabc:

Еще звучит в тебе, природа,

Широколиственное слово

Зеленых девственных лесов,

Перейти на страницу:

Похожие книги